1 Ezek Izráel fiainak szállásai, a kik kijövének Égyiptom földébõl az õ seregeik szerint Mózes és Áron vezetése alatt.

2 (Megírá pedig Mózes az õ kijövetelöket az õ szállásaik szerint, az Úrnak rendeletére.) Ezek az õ szállásaik, az õ kijövetelök szerint.

3 Elindulának Rameszeszbõl az elsõ hónapban, az elsõ hónap tizenötödik napján. A páskha után való napon jövének ki Izráel fiai felemelt kézzel, az egész Égyiptom láttára.

4 (Az égyiptombeliek pedig temetik vala [azokat] a kiket megölt vala az Úr õ közöttök, minden elsõszülött[jö]ket; az isteneiken is ítéletet tartott vala az Úr.)

5 És elindulának Izráel fiai Rameszeszbõl, és tábort ütének Szukkótban.

6 És elindulának Szukkótból, és tábort ütének Ethámban, a mely van a pusztának szélén.

7 És elindulának Ethámból, és fordulának Pihahiróth felé, a mely van Baál-Czefon elõtt, és tábort ütének Migdol elõtt,

8 És elindulának Pihahiróthból, és átmenének a tenger közepén a pusztába; és menének három napi járásnyira az Ethám pusztáján; és tábort ütének Márában.

9 És elindulának Márából, és jutának Élimbe; Élimben pedig vala tizenkét kútfõ és hetven pálmafa; és tábort ütének ott.

10 És elindulának Élimbõl, és tábort ütének a Veres tenger mellett.

11 És elindulának a Veres tengertõl, és tábort ütének a Szin pusztájában.

12 És elindulának a Szin pusztájából, és tábort ütének Dofkában.

13 És elindulának Dofkából, és tábort ütének Álúsban.

14 És elindulának Álúsból, és tábort ütének Refidimben, de nem vala ott a népnek inni való vize.

15 És elindulának Refidimbõl, és tábort ütének a Sinai pusztájában.

16 És elindulának a Sinai pusztájából, és tábort ütének Kibrót-Thaavában.

17 És elindulának Kibrót-Thaavából, és tábort ütének Haserótban.

18 És elindulának Haserótból, és tábort ütének Rithmában.

19 És elindulának Rithmából, és tábort ütének Rimmon-Péreczben.

20 És elindulának Rimmon-Péreczbõl, és tábort ütének Libnában.

21 És elindulának Libnából, és tábort ütének Risszában.

22 És elindulának Risszából, és tábort ütének Kehélátban.

23 És elindulának Kehélátból, és tábort ütének a Séfer hegyénél.

24 És elindulának a Séfer hegyétõl és tábort ütének Haradában.

25 És elindulának Haradából, és tábort ütének Makhélótban.

26 És elindulának Makhélótból, és tábort ütének Tháhátban.

27 És elindulának Tháhátból, és tábort ütének Thárakhban.

28 És elindulának Thárakhból, és tábort ütének Mitkában.

29 És elindulának Mitkából, és tábort ütének Hasmonában.

30 És elindulának Hasmonából, és tábort ütének Moszérótban.

31 És elindulának Moszérótból, és tábort ütének Bené-Jaakánban.

32 És elindulának Bené-Jaakánból, és tábort ütének Hór-Hagidgádban.

33 És elindulának Hór-Hagidgádból, és tábort ütének Jotbathában.

34 És elindulának Jotbathából, és tábort ütének Abronában.

35 És elindulának Abronából, és tábort ütének Eczjon-Geberben.

36 És elindulának Eczjon-Geberbõl, és tábort ütének Czin pusztájában; ez Kádes.

37 És elindulának Kádesbõl, és tábort ütének a Hór hegyénél, az Edom földének szélén.

38 Felméne pedig Áron, a pap, a Hór hegyére az Úr rendelése szerint, és meghala ott a negyvenedik esztendõben, Izráel fiainak Égyiptom földébõl való kijövetelök után, az ötödik hónapban, a hónap elsején.

39 Áron pedig száz és huszonhárom esztendõs vala, mikor meghala a Hór hegyén.

40 Hallott pedig a Kananeus, Arad királya (ez pedig dél felõl lakozik vala a Kanaán földén) Izráel fiainak jövetele felõl.

41 És elindulának a Hór hegyétõl, és tábort ütének Czalmonában.

42 És elindulának Czalmonából, és tábort ütének Púnonban.

43 És elindulának Púnonból, és tábort ütének Obothban.

44 És elindulának Obothból, és tábort ütének Ijé- Abárimban, a Moáb határán.

45 És elindulának Ijé-[Abárim]ból, és tábort ütének Dibon-Gádban.

46 És elindulának Dibon-Gádból, és tábort ütének Almon-Diblathaimban.

47 És elindulának Almon-Diblathaimból, és tábort ütének az Abarim hegységnél, Nébó ellenében.

48 És elindulának az Abarim hegységétõl, és tábort ütének a Moáb mezõségén, a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.

49 Tábort ütének pedig a Jordán mellett, Beth-Hajjesimóthtól Abel- Hassittimig, a Moáb mezõségén.

50 És szóla az Úr Mózesnek a Moáb mezõségén, a Jordán mellett, Jerikhó ellenében, mondván:

51 Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Mikor átmentek ti a Jordánon a Kanaán földére:

52 Ûzzétek ki akkor a földnek minden lakosát a ti színetek elõl, és veszessétek el minden írott képeiket, és minden õ öntött bálványképeiket is elveszessétek, és minden magaslataikat rontsátok el!

53 Ûzzétek ki a földnek [lakóit,] és lakozzatok abban; mert néktek adtam azt a földet, hogy bírjátok azt.

54 Azt a földet pedig sorsvetés által vegyétek birtokotokba a ti nemzetségeitek szerint. A nagyobb számúnak nagyobbítsátok az õ örökségét, a kisebb számúnak kisebbítsd az õ örökségét. A hová a sors esik valaki számára, az legyen az övé. A ti atyáitoknak törzsei szerint vegyétek át birtokotokat.

55 Ha pedig nem ûzitek ki annak a földnek lakosait a ti színetek elõl, akkor, a kiket meghagytok közülök, szálkákká lesznek a ti szemeitekben, és tövisekké a ti oldalaitokban, és ellenségeitek lesznek néktek a földön, a melyen lakoztok.

56 És akkor a miképen gondoltam, hogy cselekszem azokkal, úgy cselekszem majd veletek.

1 以下是以色列人按着他们的队伍, 在摩西和亚伦的手下, 从埃及地出来以后所行的路程。

2 摩西照着耶和华的命令, 把他们出发的路程记下来, 他们出发的路程是这样:

3 一月十五日, 就是逾越节的次日, 以色列人从兰塞起行, 在所有埃及人眼前昂然无惧地出去了。

4 那时, 埃及人正在埋葬他们的长子, 就是耶和华在他们中间击杀的, 耶和华也对他们的神施行审判。

5 以色列人从兰塞起行, 在疏割安营。

6 从疏割起行, 在旷野边界的以倘安营。

7 从以倘起行, 转到比哈.希录, 是在巴力.洗分前面, 就在密夺对面安营。

8 从比哈.希录起行, 经过了海来到旷野, 又在伊坦旷野走了三天的路程, 就在玛拉安营。

9 从玛拉起行, 来到以琳; 在以琳有十二股水泉, 七十棵棕树; 他们就在那里安营。

10 从以琳起行, 在红海边安营。

11 从红海起行, 在汛的旷野安营。

12 从汛的旷野起行, 在脱加安营。

13 从脱加起行, 在亚录安营。

14 从亚录起行, 在利非订安营, 在那里众民没有水喝。

15 从利非订起行, 在西奈的旷野安营。

16 从西奈的旷野起行, 在基博罗.哈他瓦安营。

17 从基博罗.哈他瓦起行, 在哈洗录安营。

18 从哈洗录起行, 在利提玛安营。

19 从利提玛起行, 在临门.帕烈安营。

20 从临门.帕烈起行, 在立拿安营。

21 从立拿起行, 在勒撒安营。

22 从勒撒起行, 在基希拉他安营。

23 从基希拉他起行, 在沙斐山安营。

24 从沙斐山起行, 在哈拉大安营。

25 从哈拉大起行, 在玛吉希录安营。

26 从玛吉希录起行, 在他哈安营。

27 从他哈起行, 在他拉安营。

28 从他拉起行, 在密加安营。

29 从密加起行, 在哈摩拿安营。

30 从哈摩拿起行, 在摩西录安营。

31 从摩西录起行, 在比尼.亚干安营。

32 从比尼.亚干起行, 在曷.哈及甲安营。

33 从曷.哈及甲起行, 在约巴他安营。

34 从约巴他起行, 在阿博拿安营。

35 从阿博拿起行, 在以旬.迦别安营。

36 从以旬.迦别起行, 在寻的旷野安营, 寻就是加低斯。

37 从加低斯起行, 在以东地边界上的何珥山安营。

38 以色列人从埃及地出来以后四十年, 五月一日, 亚伦祭司照着耶和华的吩咐, 上了何珥山, 就死在那里。

39 亚伦死在何珥山上的时候, 是一百二十三岁。

40 那时, 住在迦南地南方的迦南人亚拉得王, 听说以色列人来了。

41 以色列人从何珥山起行, 在撒摩拿安营。

42 从撒摩拿起行, 在普嫩安营。

43 从普嫩起行, 在阿伯安营。

44 从阿伯起行, 在摩押边境的以耶.亚巴琳安营。

45 从以耶.亚巴琳起行, 在底本.迦得安营。

46 从底本.迦得起行, 在亚门.低比拉太音安营。

47 从亚门.低比拉太音起行, 在尼波前面的亚巴琳山安营。

48 从亚巴琳山起行, 在耶利哥对面, 约旦河边的摩押平原安营。

49 他们在摩押平原, 沿着约旦河边安营, 从帕.耶施末直到亚伯.什亭。

50 耶和华在摩押平原约旦河边, 耶利哥对面对摩西说:

51 "你要吩咐以色列说: ‘你们过约旦河到了迦南地的时候,

52 就要把所有的居民从你们面前赶出去, 毁坏他们的一切雕像, 以及一切铸像, 又拆毁他们的一切邱坛。

53 你们要占领那地, 住在那里, 因为我已经把那地赐给你们作产业。

54 你们要按着家族抽签承受那地作产业; 人多的, 要把产业多分给他们; 人少的, 要把产业少分给他们; 抽签抽出那地归谁, 就归谁; 你们要按着宗族支派承受产业。

55 如果你们不把那地的居民从你们面前赶出去, 所留下的人就必成为你们眼中的刺, 肋旁的荆棘, 在你们所住的地方扰害你们;

56 并且我原计划怎样待他们, 也要怎样待你们。’"