1 Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.

2 Je dis à l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!

3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.

4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.

5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,

6 Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.

7 Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;

8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.

9 Car tu es mon refuge, ô Eternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite.

10 Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.

11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;

12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.

14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.

15 Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.

16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.

1 Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.

2 Mi diras al la Eternulo:Mia rifuĝejo kaj mia fortikaĵo Estas Dio, kiun mi fidas.

3 Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, De la pereiga pesto.

4 Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, Kaj sub Liaj flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo kaj kiraso.

5 Ne timu la teruron de nokto, Nek sagon, kiu flugas tage,

6 Nek peston, kiu iras en mallumo, Nek epidemion, kiu ekstermas tagmeze.

7 Ĉe via flanko falos milo, Kaj dek miloj ĉe via dekstra flanko; Sed vin ĝi ne tuŝos.

8 Vi nur rigardos per viaj okuloj, Kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.

9 Ĉar Vi, ho Eternulo, estas mia defendo! La Plejaltulon vi elektis kiel vian rifuĝejon.

10 Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.

11 Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, Ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj.

12 Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.

13 Sur leonon kaj aspidon vi paŝos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.

14 Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos lin, ĉar li konas Mian nomon.

15 Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; Mi estos kun li en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos.

16 Mi satigos lin per longa vivo, Kaj aperigos al li Mian helpon.