1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.
3 L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.
5 Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.
6 J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.
7 Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme.
9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge.
10 Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.
1 Salmo di Davide. O Eterno, ascolta la mia preghiera, porgi lorecchio alle mie supplicazioni; nella tua fedeltà e nella tua giustizia, rispondimi,
2 e non venire a giudicio col tuo servitore, perché nessun vivente sarà trovato giusto nel tuo cospetto.
3 Poiché il nemico perseguita lanima mia; egli calpesta al suolo la mia vita; mi fa abitare in luoghi tenebrosi come quelli che son morti già da lungo tempo.
4 Il mio spirito è abbattuto in me, il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.
5 Io mi ricordo dei giorni antichi; io medito tutti i tuoi fatti; io rifletto sullopera delle tue mani.
6 Io stendo le mie mani verso te; lanima mia è assetata di te come terra asciutta. Sela.
7 Affrettati a rispondermi, o Eterno; lo spirito mio vien meno; non nascondere da me la tua faccia, che talora io non diventi simile a quelli che scendono nella fossa.
8 Fammi sentire la mattina la tua benignità, poiché in te mi confido; fammi conoscer la via per la quale devo camminare, poiché io elevo lanima mia a te.
9 Liberami dai miei nemici, o Eterno; io cerco rifugio presso di te.
10 Insegnami a far la tua volontà, poiché tu sei il mio Dio; il tuo buono Spirito mi guidi in terra piana.
11 O Eterno, vivificami, per amor del tuo nome; nella tua giustizia, ritrai lanima mia dalla distretta!
12 E nella tua benignità distruggi i miei nemici, e fa perire tutti quelli che affliggono lanima mia; perché io son tuo servitore.