1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
2 Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
1 Per il Capo de musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida dallegrezza!
2 Poiché lEterno, lAltissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe chegli ama. Sela.
5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, lEterno è salito al suon delle trombe.
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bellinno.
8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
9 I principi de popoli sadunano assieme per essere il popolo dellIddio dAbramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.