Publicidade

Salmos 124

1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HErr nicht bei uns wäre, so sage Israel,2 wo der HErr nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;5 es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.6 Gelobet sei der HErr, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne!7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.8 Unsere Hilfe stehet im Namen des HErrn, der Himmel und Erde gemacht hat.

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,2 se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.6 Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!7 L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.8 Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue