Publicidade

Salmos 47

1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah.2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet GOtt mit fröhlichem Schall!3 Denn der HErr, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.4 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.5 Er erwählet uns zum Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebet. Sela.6 GOtt fähret auf mit Jauchzen und der HErr mit heller Posaune.7 Lobsinget, lobsinget GOtt; lobsinget, lobsinget unserm Könige!8 Denn GOtt ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!9 GOtt ist König über die Heiden; GOtt sitzt auf seinem heiligen Stuhl.10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk dem GOtt Abrahams; denn GOtt ist sehr erhöhet bei den Schilden auf Erden.

1 Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue