Publicidade

Salmos 3

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.2 Ach, HErr, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!3 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei GOtt. Sela.4 Aber du, HErr, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.5 Ich rufe an mit meiner Stimme den HErrn, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HErr hält mich.7 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.8 Auf HErr, und hilf mir, mein GOtt; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der GOttlosen Zähne.9 Bei dem HErrn findet man Hilfe und deinen Segen über dein Volk. Sela.

1 Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,2 molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.3 Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.4 Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.5 Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.6 Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.7 Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.8 All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue