1 Cantique de Mahaloth, de David. Ô Éternel! mon cœur ne s'est point élevé, et mes yeux ne se sont point haussés, et je n'ai point marché en des choses grandes et merveilleuses au-dessus de ma portée.
2 N'ai-je point soumis et fait taire mon cœur, comme celui qui est sevré fait envers sa mère; mon cœur est en moi, comme celui qui est sevré.
3 Israël attends-toi à l'Eternel dès maintenant et à toujours.
1 〔 大 衛 上 行 之 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 的 心 不 狂 傲 、 我 的 眼 不 高 大 . 重 大 和 測 不 透 的 事 、 我 也 不 敢 行 。
2 我 的 心 平 穩 安 靜 、 好 像 斷 過 奶 的 孩 子 在 他 母 親 的 懷 中 . 我 的 心 在 我 裡 面 真 像 斷 過 奶 的 孩 子 。
3 以 色 列 阿 、 你 當 仰 望 耶 和 華 、 從 今 時 直 到 永 遠 。