1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis.3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
1 Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!2 Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!3 Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.4 Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.5 Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.6 Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.7 Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.