1 Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. Ô Eternel! Combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup de gens s'élèvent contre moi.2 Plusieurs disent de mon âme : il n'y a point en Dieu de délivrance pour lui. Sélah.3 Mais toi, ô Eternel! tu es un bouclier autour de moi, tu es ma gloire, et tu es celui qui me fais lever la tête.4 J'ai crié de ma voix à l'Eternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah.5 Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.6 Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour.7 Lève-toi, Eternel mon Dieu! délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.8 La délivrance vient de l'Eternel; ta bénédiction est sur ton peuple. Sélah.
1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다6 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다7 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다8 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다 [ (Psalms 3:9) 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라) ]