1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
1 여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다