1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.

2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.

3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.

4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.

5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.

6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.

7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,

8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,

9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,

10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,

11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.

12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.

13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.

14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.

2 Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.

3 Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.

4 Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.

5 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.

6 Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.

7 Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;

8 E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;

9 E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;

10 E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:

11 E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:

12 E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:

13 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.

14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.