1 Porque eis que o Senhor,
o Senhor dos Exércitos,
vai tirar de Jerusalém e de Judá
o sustento e o apoio,
todo sustento de pão
e todo sustento de água.
2 Ele vai tirar também o valente,
o guerreiro e o juiz;
o profeta, o adivinho e o ancião;
3 o capitão de cinquenta, o nobre,
o conselheiro, o hábil artífice
e o perito em encantamentos.
4 O Senhor lhes dará meninos
por chefes,
e crianças governarão sobre eles.
5 Entre o povo,
uns oprimirão os outros,
cada um o seu próximo.
Os jovens se levantarão
contra os velhos,
as pessoas desprezíveis
contra os nobres.
6 Quando alguém for falar
com o seu irmão
na casa de seu pai, dizendo:
"Você ainda tem um manto;
venha ser o nosso chefe
e assuma o controle dessas ruínas",
7 naquele dia o outro
levantará a sua voz,
dizendo: "Não sou médico
e não há comida nem roupa
em minha casa;
não me ponham por chefe do povo."
8 Jerusalém tropeçou,
e a terra de Judá está caída;
porque as suas palavras
e as suas obras
são contra o Senhor,
para desafiarem
a sua gloriosa presença.
9 O aspecto do rosto
testifica contra eles;
e, como Sodoma,
exibem o seu pecado
e não o encobrem.
Ai deles! Porque estão provocando
a sua própria desgraça.
10 Digam ao justo
que tudo irá bem com ele;
porque comerá do fruto
das suas ações.
11 Ai do ímpio! Tudo irá mal com ele;
porque o pagamento dele será
o que as próprias mãos fizeram.
12 Os opressores do meu povo
são crianças,
e mulheres estão à frente
do seu governo.
Meu povo, os seus guias
enganam você
e destroem o caminho
por onde você deve seguir.
13 O Senhor se levanta para
apresentar a sua causa;
ele se apresenta
para julgar os povos.
14 O Senhor entra em juízo
contra os anciãos do seu povo
e contra os seus líderes.
Ele diz: "Foram vocês
que arruinaram esta vinha.
O que roubaram dos pobres
está na casa de vocês.
15 Com que direito vocês esmagam
o meu povo
e moem a face dos pobres?"
O Senhor, o Senhor dos Exércitos,
é quem está falando.
16 O Senhor disse:
"Visto que são orgulhosas
as filhas de Sião
e andam de pescoço erguido,
com olhar despudorado,
dando passos curtos
e fazendo tinir
os enfeites dos tornozelos,
17 o Senhor fará com que
apareça sarna
na cabeça das filhas de Sião;
o Senhor fará com que se veja
a nudez delas."
18 Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua; 19 os pendentes, os braceletes e os véus esvoaçantes; 20 os turbantes, as correntinhas para os tornozelos, os cintos, as caixinhas de perfume e os amuletos; 21 os anéis e as joias pendentes do nariz; 22 os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas; 23 os espelhos, as roupas finíssimas, os enfeites para a cabeça e os véus.
24 Em vez de perfume
haverá cheiro podre;
em vez de cinto, uma corda;
em vez de belos penteados,
cabeça rapada;
em vez de vestidos luxuosos,
roupa feita de pano de saco;
e marca de fogo
em lugar de formosura.
25 Os homens de Jerusalém
cairão à espada,
e os valentes
serão mortos na guerra.
26 Os portões da cidade chorarão
e estarão de luto;
Sião, desolada,
se assentará no chão.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 For, behold, the Lord, LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah support and staff, the whole support of bread, and the whole support of water,2 the mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder,3 the captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the expert craftsman, and the skilful enchanter.4 And I will give sons to be their rulers, and babes shall rule over them.5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor. The child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, [saying], Thou have clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand,7 in that day he shall lift up [his voice], saying, I will not be a healer, for in my house is neither bread nor clothing. Ye shall not make me ruler of the people.8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their tongue and their doings are against LORD, to provoke the eyes of his glory.9 The show of their countenance witnesses against them, and they declare their sin as Sodom; they do not hide it. Woe to their soul! For they have done evil to themselves.10 Say ye of the righteous, that [it is] well, for they shall eat the fruit of their doings.11 Woe to the wicked! [It is] ill [with him], for what his hands have done shall be done to him.12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.13 LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.14 LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the rulers of it. It is ye who have eaten up the vineyard; the spoil of a poor man is in your houses.15 What do ye mean that ye crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, LORD of hosts.16 Moreover LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet,17 therefore LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and LORD will lay bare their secret parts.18 In that day LORD will take away the beauty of their anklets, and the hair nets, and the crescents,19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers,20 the bonnets, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets,21 the rings, and the nose-jewels,22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels,23 the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness, and instead of a girdle, a rope, and instead of well set hair, baldness, and instead of a robe, a girding of sackcloth, branding instead of beauty.25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.26 And her gates shall lament and mourn, and she shall be desolate and sit upon the ground.