1 Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo. 2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão. Ele ficou indignado contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus. 3 Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam. 4 Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele. 5 Quando Eliú viu que aqueles três homens já não tinham o que responder, ficou irado.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse:
"Eu sou de menos idade,
e vocês são idosos.
Por isso, tive receio
e fiquei com medo
de dar a minha opinião.
7 Pensei assim: ‘Que falem
os que têm mais idade,
e que a multidão dos anos
ensine a sabedoria.’
8 Na verdade,
há um espírito no homem,
e o sopro do Todo-Poderoso
lhe dá entendimento.
9 Os de mais idade
não são os sábios,
nem são os velhos
os que entendem o que é reto.
10 Por isso digo:
Escutem o que vou dizer,
e também eu
darei a minha opinião."
11 "Eis que esperei
que vocês falassem
e dei ouvidos
às suas considerações,
enquanto, quem sabe,
buscavam o que dizer.
12 Dei atenção ao que diziam,
mas nenhum de vocês
conseguiu refutar Jó,
nem responder
aos seus argumentos.
13 Portanto, não me venham
com a seguinte desculpa:
‘Descobrimos a sabedoria!
Deus pode vencê-lo,
e não o homem.’
14 Ora, ele não me dirigiu
palavra alguma,
e eu não lhe responderei
com as palavras
que vocês usaram."
15 "Jó, os três estão pasmados,
já não respondem,
faltam-lhes as palavras.
16 Será que devo esperar,
pois não falam,
estão parados
e nada mais respondem?
17 Também eu de minha parte
vou responder
e darei a minha opinião.
18 Porque tenho muito que falar,
e o meu espírito me constrange.
19 Eis que dentro de mim
sou como o vinho,
sem respiradouro,
como odres novos,
prestes a arrebentar.
20 Permitam, pois, que eu fale
para poder desabafar;
abrirei os lábios e responderei.
21 Não tratarei nenhum de vocês
com parcialidade
e não vou lisonjear ninguém.
22 Porque não sei lisonjear;
se assim fizesse, em breve
me levaria o meu Criador."
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 So these three men ceased to answer Job because he was righteous in his own eyes.2 Then the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled. His anger was kindled against Job because he justified himself rather than God.3 His anger was also kindled against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job.4 Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.5 And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his anger was kindled.6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old. Therefore I held back, and dared not show you my opinion.7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.8 But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.9 It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.10 Therefore I said, Hearken to me, I also will show my opinion.11 Behold, I waited for your words, I listened for your reasonings, while ye searched out what to say.12 Yea, I attended to you. And, behold, there was none who convinced Job, or who answered his words among you.13 Beware lest ye say, We have found wisdom. God may vanquish him, not man.14 For he has not directed his words against me. Neither will I answer him with your speeches.15 They are amazed, they answer no more. They have not a word to say.16 And shall I wait because they do not speak, because they stand still, and answer no more?17 I also will answer my part. I also will show my opinion,18 for I am full of words. The spirit within me compels me.19 Behold, my breast is as wine which has no vent. Like new wine-skins it is ready to burst.20 I will speak that I may be refreshed. I will open my lips and answer.21 Let me not, I pray you, respect any man's person. Neither will I give flattering titles to any man.22 For I know not to give flattering titles, [else] my maker would soon take me away.