Publicidade

Salmos 106

A graça de Deus e a ingratidão de Israel

1 Aleluia!

Deem graças ao Senhor,

porque ele é bom,

porque a sua misericórdia

dura para sempre.

2 Quem saberá contar

os poderosos feitos do Senhor

ou anunciar todo o seu louvor?

3 Bem-aventurados

os que guardam a retidão

e os que praticam a justiça

em todo tempo.

4 Lembra-te de mim, Senhor,

segundo a tua bondade

para com o teu povo;

visita-me com a tua salvação,

5 para que eu veja a prosperidade

dos teus escolhidos,

e me alegre com a alegria

do teu povo,

e me glorie com a tua herança.

6 Pecamos, como os nossos pais;

cometemos iniquidade,

procedemos mal.

7 Nossos pais, no Egito,

não entenderam

as tuas maravilhas;

não se lembraram da multidão

das tuas misericórdias

e foram rebeldes junto ao mar,

o mar Vermelho.

8 Mas Deus os salvou por amor

do seu nome,

para lhes revelar o seu poder.

9 Repreendeu o mar Vermelho,

e ele secou;

ele os fez passar pelos abismos,

como por um deserto.

10 Salvou-os das mãos

de quem os odiava

e os resgatou do poder do inimigo.

11 As águas cobriram

os seus opressores;

nem um deles escapou.

12 Então creram nas suas palavras

e lhe cantaram louvor.

13 Logo, porém, se esqueceram

das obras de Deus

e não esperaram

pelos seus desígnios.

14 Entregaram-se à cobiça,

no deserto;

e, nos lugares áridos,

puseram Deus à prova.

15 Concedeu-lhes o que pediram,

mas enviou-lhes também

uma doença terrível.

16 Tiveram inveja de Moisés,

no acampamento,

e de Arão, o santo do Senhor.

17 A terra se abriu, engoliu Datã,

e cobriu o grupo de Abirão.

18 Um fogo se acendeu

contra o grupo deles;

as chamas devoraram os ímpios.

19 Em Horebe, fizeram um bezerro

e adoraram o ídolo

de metal fundido.

20 E, assim, trocaram

a glória de Deus

pela imagem de um novilho

que come capim.

21 Esqueceram-se de Deus,

seu Salvador,

que, no Egito, havia feito

coisas grandiosas,

22 maravilhas na terra de Cam,

tremendos feitos no mar Vermelho.

23 Deus os teria exterminado,

como tinha dito,

se Moisés, seu escolhido,

não se houvesse intercedido,

impedindo que o seu furor

os destruísse.

24 Também desprezaram

a terra aprazível

e não deram crédito

à palavra de Deus;

25 pelo contrário, murmuraram

em suas tendas

e não ouviram a voz do Senhor.

26 Então lhes jurou, de mão erguida,

que os havia de arrasar no deserto;

27 e também espalharia

entre as nações

a sua descendência

e os dispersaria por outras terras.

28 Também se juntaram a Baal-Peor

e comeram os sacrifícios

dos ídolos mortos.

29 Assim, com tais ações,

provocaram a ira do Senhor;

e a peste se espalhou entre eles.

30 Então se levantou Fineias

e executou o juízo;

e a peste cessou.

31 Isso lhe foi atribuído

como justiça,

de geração em geração,

para sempre.

32 Depois, provocaram Deus

nas águas de Meribá,

e, por causa deles, aconteceu

uma desgraça com Moisés,

33 pois foram rebeldes

ao Espírito de Deus,

e Moisés falou sem refletir.

34 Não exterminaram os povos,

como o Senhor

lhes havia ordenado.

35 Em vez disso, se mesclaram

com as nações

e aprenderam os seus costumes.

36 Adoraram os seus ídolos,

os quais se tornaram

armadilha para eles.

37 Sacrificaram seus filhos

e suas filhas aos demônios.

38 Derramaram sangue inocente,

o sangue de seus filhos e filhas,

que sacrificaram

aos ídolos de Canaã;

e a terra foi contaminada

com sangue.

39 Assim se contaminaram

com as suas obras

e se prostituíram nos seus feitos.

40 Por isso, acendeu-se a ira

do Senhor contra o seu povo,

e ele abominou

a sua própria herança

41 e os entregou

ao poder das nações;

sobre eles dominaram

os que os odiavam.

42 Também os oprimiram

os seus inimigos,

sob cujo poder foram subjugados.

43 Muitas vezes os libertou,

mas eles o provocaram

com os seus planos

e, na sua iniquidade,

foram abatidos.

44 Mas Deus olhou para eles

quando estavam angustiados

e lhes ouviu o clamor;

45 lembrou-se, a favor deles,

de sua aliança

e se compadeceu,

segundo a multidão

de suas misericórdias.

46 Fez também com que deles

tivessem compaixão

todos os que os levaram cativos.

47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus,

e congrega-nos dentre as nações,

para que demos graças

ao teu santo nome

e nos gloriemos no teu louvor.

48 Bendito seja o Senhor,

Deus de Israel,

de eternidade a eternidade;

e todo o povo diga: "Amém!"

Aleluia!

Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Praise ye LORD. O give thanks to LORD, for he is good, for his loving kindness [is] forever.2 Who can utter the mighty acts of LORD, or show forth all his praise?3 Blessed are those who keep justice, and he who does righteousness at all times.4 Remember me, O LORD, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,5 that I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. we have done wickedly.7 Our fathers did not understand thy wonders in Egypt. They did not remember the multitude of thy loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.9 He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.10 And he saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.11 And the waters covered their adversaries; there was not one of them left.12 Then they believed his words. They sang his praise.13 They soon forgot his works. They did not wait for his counsel,14 but lusted exceedingly in the wilderness, and challenged God in the desert.15 And he gave them their request, but sent leanness into their soul.16 They also envied Moses in the camp, [and] Aaron the sanctified of LORD.17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.18 And a fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked [men].19 They made a calf in Horeb, and worshipped a molten image.20 Thus they changed their glory for the likeness of an ox that eats grass.21 They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,22 wondrous works in the land of Ham, [and] fearful things by the Red Sea.23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy.24 Yea, they despised the pleasant land. They did not believe his word,25 but murmured in their tents, and did not hearken to the voice of LORD.26 Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,27 and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.28 They also joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.29 Thus they provoked him to anger with their doings, and the plague broke in upon them.30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, and so the plague was stayed.31 And that was reckoned to him for righteousness to all generations for evermore.32 They also angered him at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses because of them,33 because they were rebellious against his spirit, and he spoke ill-advisedly with his lips.34 They did not destroy the peoples, as LORD commanded them,35 but mingled themselves with the nations, and learned their works,36 and served their idols, which became a snare to them.37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,38 and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. And the land was polluted with blood.39 Thus they were defiled with their works, and played the harlot in their doings.40 Therefore the wrath of LORD was kindled against his people, and he abhorred his inheritance.41 And he gave them into the hand of the nations. And those who hated them ruled over them.42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.43 Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.44 Nevertheless he regarded their distress when he heard their cry.45 And he remembered his covenant for them, and relented according to the multitude of his loving kindnesses.46 He also made them to be pitied by all those who carried them captive.47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.48 Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye LORD.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green