A ordem das tribos no acampamento

1 O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão o seguinte:

2 — Quando os israelitas armarem o acampamento, cada um ficará perto da bandeira do seu grupo e do estandarte do seu grupo de famílias. Eles acamparão em volta da Tenda Sagrada e de frente para ela.

3,4 — Do lado leste acamparão os exércitos que marcham debaixo da bandeira da tribo de Judá. O exército de Judá tem setenta e quatro mil e seiscentos homens, e o chefe é Nasom, filho de Aminadabe. 5,6 Ao lado deles acampará o exército da tribo de Issacar. Esse exército tem cinquenta e quatro mil e quatrocentos homens, e o chefe é Netanel, filho de Zuar. 7,8 Acampará com eles também o exército da tribo de Zebulom. Esse exército tem cinquenta e sete mil e quatrocentos homens, e o chefe é Eliabe, filho de Helom. 9 O grupo de Judá, num total de cento e oitenta e seis mil e quatrocentos homens, marchará primeiro.

10,11 — Do lado sul acamparão os exércitos que marcham debaixo da bandeira da tribo de Rúben. O exército de Rúben tem quarenta e seis mil e quinhentos homens, e o seu chefe é Elisur, filho de Sedeur. 12,13 Ao lado deles acampará o exército da tribo de Simeão. Esse exército tem cinquenta e nove mil e trezentos homens, e o chefe é Selumiel, filho de Zurisadai. 14,15 Acampará com eles também o exército da tribo de Gade. Esse exército tem quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta homens, e o chefe é Eliasafe, filho de Deuel. 16 O grupo de Rúben, num total de cento e cinquenta e um mil quatrocentos e cinquenta homens, marchará em segundo lugar.

17 — Entre os primeiros dois grupos e os dois últimos, marcharão os levitas, levando a Tenda. Os grupos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada um no seu lugar, seguindo a sua bandeira.

18,19 — Do lado oeste acamparão os exércitos que marcham debaixo da bandeira da tribo de Efraim. O exército de Efraim tem quarenta mil e quinhentos homens, e o chefe é Elisama, filho de Amiúde. 20,21 Ao lado deles acampará o exército da tribo de Manassés. Esse exército tem trinta e dois mil e duzentos homens, e o chefe é Gamaliel, filho de Pedasur. 22,23 Acampará com eles também o exército da tribo de Benjamim. Esse exército tem trinta e cinco mil e quatrocentos homens, e o chefe é Abidã, filho de Gideoni. 24 O grupo de Efraim, num total de cento e oito mil e cem homens, marchará em terceiro lugar.

25,26 — Do lado norte acamparão os exércitos que marcham debaixo da bandeira da tribo de Dã. O exército de Dã tem sessenta e dois mil e setecentos homens, e o chefe é Aiezer, filho de Amisadai. 27,28 Ao lado deles acampará o exército da tribo de Aser. Esse exército tem quarenta e um mil e quinhentos homens, e o chefe é Pagiel, filho de Ocrã. 29,30 Acampará com eles também o exército da tribo de Naftali. Esse exército tem cinquenta e três mil e quatrocentos homens, e o chefe é Aira, filho de Enã. 31 O grupo de Dã, num total de cento e cinquenta e sete mil e seiscentos homens, marchará por último.

32 O número total dos homens de Israel registrados nos exércitos, grupo por grupo, foi de seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta. 33 Como o Senhor havia ordenado a Moisés, os levitas não foram contados com os outros israelitas.

34 Assim, o povo de Israel fez tudo como o Senhor havia ordenado a Moisés. Eles acamparam, cada grupo debaixo da sua própria bandeira, e cada israelita começou a marchar com o seu grupo de famílias.

1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהוְאֶֽל ־ אַהֲרֹןלֵאמֹֽר ׃

2 אִישׁ עַל ־ דִּגְלוֹבְאֹתֹתלְבֵיתאֲבֹתָםיַחֲנוּבְּנֵייִשְׂרָאֵלמִנֶּגֶדסָבִיבלְאֹֽהֶל ־ מוֹעֵדיַחֲנֽוּ ׃

3 וְהַחֹנִים קֵדְמָה מִזְרָחָה דֶּגֶל מַחֲנֵה יְהוּדָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי יְהוּדָה נַחְשׁוֹן בֶּן ־ עַמִּינָדָֽב ׃

4 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְשִׁבְעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֽוֹת ׃

5 וְהַחֹנִים עָלָיו מַטֵּה יִשָּׂשכָר וְנָשִׂיא לִבְנֵי יִשָּׂשכָר נְתַנְאֵל בֶּן ־ צוּעָֽר ׃

6 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדָיו אַרְבָּעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת ׃ ס

7 מַטֵּה זְבוּלֻן וְנָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן ־ חֵלֹֽן ׃

8 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדָיו שִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת ׃

9 כָּֽל ־ הַפְּקֻדִיםלְמַחֲנֵהיְהוּדָהמְאַתאֶלֶףוּשְׁמֹנִיםאֶלֶףוְשֵֽׁשֶׁת ־ אֲלָפִיםוְאַרְבַּע ־ מֵאוֹתלְצִבְאֹתָםרִאשֹׁנָהיִסָּֽעוּ ׃ ס

10 דֶּגֶל מַחֲנֵה רְאוּבֵן תֵּימָנָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי רְאוּבֵן אֱלִיצוּר בֶּן ־ שְׁדֵיאֽוּר ׃

11 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדָיו שִׁשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֽוֹת ׃

12 וְהַחוֹנִם עָלָיו מַטֵּה שִׁמְעוֹן וְנָשִׂיא לִבְנֵי שִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בֶּן ־ צוּרִֽי ־ שַׁדָּֽי ׃

13 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם תִּשְׁעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאֽוֹת ׃

14 וְמַטֵּה גָּד וְנָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן ־ רְעוּאֵֽל ׃

15 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּֽׁים ׃

16 כָּֽל ־ הַפְּקֻדִיםלְמַחֲנֵהרְאוּבֵןמְאַתאֶלֶףוְאֶחָדוַחֲמִשִּׁיםאֶלֶףוְאַרְבַּע ־ מֵאוֹתוַחֲמִשִּׁיםלְצִבְאֹתָםוּשְׁנִיִּםיִסָּֽעוּ ׃ ס

17 וְנָסַע אֹֽהֶל ־ מוֹעֵדמַחֲנֵההַלְוִיִּםבְּתוֹךְהַֽמַּחֲנֹתכַּאֲשֶׁריַחֲנוּכֵּןיִסָּעוּאִישׁעַל ־ יָדוֹלְדִגְלֵיהֶֽם ׃ ס

18 דֶּגֶל מַחֲנֵה אֶפְרַיִם לְצִבְאֹתָם יָמָּה וְנָשִׂיא לִבְנֵי אֶפְרַיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן ־ עַמִּיהֽוּד ׃

19 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֽוֹת ׃

20 וְעָלָיו מַטֵּה מְנַשֶּׁה וְנָשִׂיא לִבְנֵי מְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן ־ פְּדָהצֽוּר ׃

21 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וּמָאתָֽיִם ׃

22 וּמַטֵּה בִּנְיָמִן וְנָשִׂיא לִבְנֵי בִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן ־ גִּדְעֹנִֽי ׃

23 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת ׃

24 כָּֽל ־ הַפְּקֻדִיםלְמַחֲנֵהאֶפְרַיִםמְאַתאֶלֶףוּשְׁמֹֽנַת ־ אֲלָפִיםוּמֵאָהלְצִבְאֹתָםוּשְׁלִשִׁיםיִסָּֽעוּ ׃ ס

25 דֶּגֶל מַחֲנֵה דָן צָפֹנָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי דָן אֲחִיעֶזֶר בֶּן ־ עַמִּֽישַׁדָּֽי ׃

26 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֽוֹת ׃

27 וְהַחֹנִים עָלָיו מַטֵּה אָשֵׁר וְנָשִׂיא לִבְנֵי אָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן ־ עָכְרָֽן ׃

28 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֽוֹת ׃

29 וּמַטֵּה נַפְתָּלִי וְנָשִׂיא לִבְנֵי נַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן ־ עֵינָֽן ׃

30 וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת ׃

31 כָּל ־ הַפְּקֻדִיםלְמַחֲנֵהדָןמְאַתאֶלֶףוְשִׁבְעָהוַחֲמִשִּׁיםאֶלֶףוְשֵׁשׁמֵאוֹתלָאַחֲרֹנָהיִסְעוּלְדִגְלֵיהֶֽם ׃ פ

32 אֵלֶּה פְּקוּדֵי בְנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵללְבֵיתאֲבֹתָםכָּל ־ פְּקוּדֵיהַֽמַּחֲנֹתלְצִבְאֹתָםשֵׁשׁ ־ מֵאוֹתאֶלֶףוּשְׁלֹשֶׁתאֲלָפִיםוַחֲמֵשׁמֵאוֹתוַחֲמִשִּֽׁים ׃

33 וְהַלְוִיִּם לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃

34 וַֽיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר ־ צִוָּהיְהוָהאֶת ־ מֹשֶׁהכֵּֽן ־ חָנוּלְדִגְלֵיהֶםוְכֵןנָסָעוּאִישׁלְמִשְׁפְּחֹתָיועַל ־ בֵּיתאֲבֹתָֽיו ׃