A herança das mulheres casadas

1 Os chefes de família dos grupos de famílias de Gileade, descendentes diretos de Maquir, Manassés e José, foram falar com Moisés e com os outros chefes de famílias israelitas. Eles disseram a Moisés:

2 — O Senhor Deus ordenou que o senhor distribuísse a terra ao povo por sorteio. Ele também ordenou que o senhor desse a propriedade do nosso parente Zelofeade às suas filhas. 3 Porém, se elas casarem com homens de outra tribo israelita, a terra que foi dada a elas deixará de pertencer à nossa tribo e passará a ser da tribo daqueles com quem elas casarem. Assim irá diminuindo a parte que nos foi dada por sorteio. 4 Porém, quando chegar o Ano da Libertação, a terra delas ficará definitivamente para a tribo daqueles com quem elas casaram e não será mais nossa.

5 Então Moisés, conforme a ordem do Senhor, respondeu aos israelitas o seguinte:

— Os homens da tribo de José têm razão. A ordem do Senhor para as filhas de Zelofeade é esta: 6 Elas podem casar com quem quiserem, contanto que seja com um homem de uma das famílias da tribo do seu pai. 7 Desse modo as terras dos israelitas não passarão de uma tribo para outra. Pois os israelitas devem ficar ligados cada um à terra da tribo dos seus pais. 8 Todas as moças que tiverem terras numa tribo israelita deverão casar com alguém da família da tribo do seu pai. 9 Desse modo cada israelita herdará a terra dos seus antepassados, e ela não passará de uma tribo para outra. Cada tribo continuará ligada à sua própria terra.

10,11 Então Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés e casaram com filhos dos seus tios paternos. 12 Elas casaram dentro dos grupos de famílias da tribo de Manassés, filho de José, e as suas terras ficaram na tribo do pai delas.

13 Foram essas as leis e os mandamentos que o Senhor deu ao povo de Israel por meio de Moisés nas planícies de Moabe, perto do rio Jordão, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio.

1 וַֽיִּקְרְבוּ רָאשֵׁי הָֽאָבוֹת לְמִשְׁפַּחַת בְּנֵֽי ־ גִלְעָדבֶּן ־ מָכִירבֶּן ־ מְנַשֶּׁהמִֽמִּשְׁפְּחֹתבְּנֵייוֹסֵףוַֽיְדַבְּרוּלִפְנֵימֹשֶׁהוְלִפְנֵיהַנְּשִׂאִיםרָאשֵׁיאָבוֹתלִבְנֵייִשְׂרָאֵֽל ׃

2 וַיֹּאמְרוּ אֶת ־ אֲדֹנִיצִוָּהיְהוָהלָתֵתאֶת ־ הָאָרֶץבְּנַחֲלָהבְּגוֹרָללִבְנֵייִשְׂרָאֵלוַֽאדֹנִיצֻוָּהבַֽיהוָהלָתֵתאֶֽת ־ נַחֲלַתצְלָפְחָדאָחִינוּלִבְנֹתָֽיו ׃

3 וְהָיוּ לְאֶחָד מִבְּנֵי שִׁבְטֵי בְנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵללְנָשִׁיםוְנִגְרְעָהנַחֲלָתָןמִנַּחֲלַתאֲבֹתֵינוּוְנוֹסַףעַלנַחֲלַתהַמַּטֶּהאֲשֶׁרתִּהְיֶינָהלָהֶםוּמִגֹּרַלנַחֲלָתֵנוּיִגָּרֵֽעַ ׃

4 וְאִם ־ יִהְיֶההַיֹּבֵללִבְנֵייִשְׂרָאֵלוְנֽוֹסְפָהנַחֲלָתָןעַלנַחֲלַתהַמַּטֶּהאֲשֶׁרתִּהְיֶינָהלָהֶםוּמִֽנַּחֲלַתמַטֵּהאֲבֹתֵינוּיִגָּרַענַחֲלָתָֽן ׃

5 וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת ־ בְּנֵייִשְׂרָאֵלעַל ־ פִּייְהוָהלֵאמֹרכֵּןמַטֵּהבְנֵֽי ־ יוֹסֵףדֹּבְרִֽים ׃

6 זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר ־ צִוָּהיְהוָהלִבְנוֹתצְלָפְחָדלֵאמֹרלַטּוֹבבְּעֵינֵיהֶםתִּהְיֶינָהלְנָשִׁיםאַךְלְמִשְׁפַּחַתמַטֵּהאֲבִיהֶםתִּהְיֶינָהלְנָשִֽׁים ׃

7 וְלֹֽא ־ תִסֹּבנַחֲלָהלִבְנֵייִשְׂרָאֵלמִמַּטֶּהאֶל ־ מַטֶּהכִּיאִישׁבְּנַחֲלַתמַטֵּהאֲבֹתָיויִדְבְּקוּבְּנֵייִשְׂרָאֵֽל ׃

8 וְכָל ־ בַּתיֹרֶשֶׁתנַחֲלָהמִמַּטּוֹתבְּנֵייִשְׂרָאֵללְאֶחָדמִמִּשְׁפַּחַתמַטֵּהאָבִיהָתִּהְיֶהלְאִשָּׁהלְמַעַןיִֽירְשׁוּבְּנֵייִשְׂרָאֵלאִישׁנַחֲלַתאֲבֹתָֽיו ׃

9 וְלֹֽא ־ תִסֹּבנַחֲלָהמִמַּטֶּהלְמַטֶּהאַחֵרכִּי ־ אִישׁבְּנַחֲלָתוֹיִדְבְּקוּמַטּוֹתבְּנֵייִשְׂרָאֵֽל ׃

10 כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת ־ מֹשֶׁהכֵּןעָשׂוּבְּנוֹתצְלָפְחָֽד ׃

11 וַתִּהְיֶינָה מַחְלָה תִרְצָה וְחָגְלָה וּמִלְכָּה וְנֹעָה בְּנוֹת צְלָפְחָד לִבְנֵי דֹדֵיהֶן לְנָשִֽׁים ׃

12 מִֽמִּשְׁפְּחֹת בְּנֵֽי ־ מְנַשֶּׁהבֶן ־ יוֹסֵףהָיוּלְנָשִׁיםוַתְּהִינַחֲלָתָןעַל ־ מַטֵּהמִשְׁפַּחַתאֲבִיהֶֽן ׃

13 אֵלֶּה הַמִּצְוֺת וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד ־ מֹשֶׁהאֶל ־ בְּנֵייִשְׂרָאֵלבְּעַֽרְבֹתמוֹאָבעַליַרְדֵּןיְרֵחֽוֹ ׃