Obediência e bênçãos

1 O Senhor Deus disse ao povo de Israel:

— Não façam nenhum ídolo ou imagem, nem coluna sagrada ou pedra com figuras gravadas para adorar. Não adorem nenhum deles; eu, o Senhor, sou o Deus de vocês. 2 Guardem o sábado, o meu dia, e respeitem o lugar onde sou adorado. Eu sou o Senhor.

3 — Se vocês obedecerem às minhas leis e aos meus mandamentos, fazendo tudo o que eu ordeno, 4 eu mandarei chuva no tempo certo, a terra produzirá colheitas, e as árvores darão frutas. 5 As colheitas serão tão grandes, que vocês ainda estarão colhendo cereais quando chegar o tempo de colher uvas e estarão colhendo uvas quando chegar o tempo de semear os campos. Haverá bastante comida para todos, e vocês viverão em segurança na sua terra.

6 — Eu darei paz à terra de vocês. Todos dormirão sossegados, e ninguém os assustará, pois farei desaparecer da terra os animais selvagens e acabarei com as guerras. 7 Vocês vencerão os seus inimigos e os matarão; 8 cinco de vocês derrotarão cem deles, e cem de vocês derrotarão dez mil. Todos eles serão mortos. 9 Eu abençoarei vocês e lhes darei muitos filhos. Cumprirei as promessas da aliança que fiz com vocês. 10 As colheitas serão tão grandes, que vocês precisarão jogar fora o trigo velho para terem lugar onde guardar o novo. 11 Morarei no meio de vocês, na minha Tenda Sagrada, e nunca os abandonarei. 12 Estarei sempre com vocês; vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. 13 Eu sou o Senhor, o Deus de vocês. Eu os tirei do Egito para que vocês não fossem escravos dos egípcios. Eu os livrei da escravidão e os fiz andar de cabeça erguida.

Desobediência e castigos

14 — Porém, se vocês não obedecerem a todos os meus mandamentos, 15 se rejeitarem as minhas leis, se desprezarem as minhas ordens e se quebrarem a aliança que fiz com vocês, 16 então eu os castigarei. Mandarei desastres, e doenças, e febres que abalam a saúde e enfraquecem o corpo. Não adiantará nada semear os campos, pois os inimigos é que comerão as colheitas. 17 Ficarei contra vocês e deixarei que sejam derrotados pelos inimigos. Eles os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os perseguir.

18 — Porém, se nem assim vocês me obedecerem, mas continuarem a pecar, eu mandarei um castigo sete vezes pior. 19 Acabarei com o seu poder, de que vocês se orgulham; não mandarei chuva, e o chão ficará duro como ferro. 20 Não adiantará nada vocês trabalharem e se cansarem; os campos não produzirão colheitas, e as árvores não darão frutas.

21 — E, se ainda assim vocês teimarem em pecar, em me rejeitar e em desobedecer aos meus mandamentos, eu mandarei um castigo sete vezes pior. 22 Mandarei para o meio de vocês animais selvagens que matarão os seus filhos, acabarão com o seu gado e matarão tanta gente, que não haverá ninguém para andar pelas estradas.

23 — E, se mesmo com isso vocês não voltarem para mim, mas continuarem a me desafiar, 24 eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior. 25 Ordenarei que povos inimigos os ataquem; e assim vocês serão castigados por terem quebrado a aliança que fiz com vocês. E, se vocês se ajuntarem nas cidades para escaparem dos inimigos, eu farei com que vocês sejam atacados por doenças graves, e os inimigos os prenderão. 26 Por causa do meu castigo, a comida será tão pouca, que bastará um forno para dez donas de casa assarem pão, e cada pessoa receberá uma porção tão pequena de comida, que ninguém conseguirá matar a fome.

27 — E, se nem assim vocês me obedecerem, mas continuarem a me desafiar, 28 cheio de ira eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior. 29 Haverá tanta falta de comida, que vocês devorarão os seus próprios filhos. 30 Eu ficarei tão irado com vocês, que destruirei os lugares onde vocês adoram deuses pagãos, quebrarei os altares em que é queimado incenso e jogarei os corpos de vocês em cima dos ídolos caídos. 31 Destruirei as cidades e as deixarei em ruínas; derrubarei os seus templos e não aceitarei os sacrifícios que vocês me oferecerem. 32 Arrasarei tão completamente a terra em que vocês moram, que os inimigos que vierem morar nela ficarão espantados. 33 Eu farei com que haja guerra, e vocês serão espalhados pelas outras nações; na terra de vocês não haverá moradores, e as cidades ficarão em ruínas. 34 Assim, a terra terá os seus anos de descanso. Enquanto estiver sem moradores e vocês estiverem espalhados pelas nações estrangeiras, a terra terá os seus anos de descanso; 35 pois ela não descansou durante o tempo em que vocês moraram nela.

36 — Quanto aos que continuarem vivos em terras estrangeiras, eu farei com que eles fiquem com tanto medo, que até mesmo o som de folhas caindo no chão os fará fugir; fugirão como se viessem inimigos atrás deles e cairão sem que ninguém os persiga. 37 Uns cairão em cima dos outros, como se estivessem combatendo, mesmo que não haja inimigos por perto. E, quando os inimigos chegarem, vocês não terão forças para lutar contra eles. 38 Vocês morrerão em terras estrangeiras e ali serão sepultados. 39 Os que ficarem vivos naquelas terras serão finalmente destruídos pelos seus próprios pecados e pelos pecados dos seus antepassados.

40 — Mas os descendentes de vocês confessarão os seus pecados e também os pecados dos seus antepassados, isto é, daqueles que foram infiéis a mim e desobedeceram às minhas ordens, 41 fazendo com que eu ficasse contra eles e os espalhasse pelos países dos seus inimigos. Portanto, se eles se arrependerem das suas ideias e dos seus costumes pagãos e se aceitarem o castigo pelos seus pecados, 42 então eu lembrarei das alianças que fiz com Jacó e com Isaque e com Abraão e lembrarei também da Terra Prometida.

43 — Mas, enquanto os descendentes de vocês estiverem espalhados por terras estrangeiras, a Terra Prometida ficará deserta e terá os seus anos de descanso. Os seus descendentes desobedeceram às minhas leis e desprezaram os meus mandamentos; por isso pagarão pelos seus pecados. 44 Mas, mesmo quando estiverem em terras estrangeiras, eu não os abandonarei, nem os destruirei, pois não quebrarei a aliança que fiz com eles. Eu sou o Senhor, o Deus deles. 45 Pelo contrário, eu lembrarei da aliança que fiz com os seus antepassados, quando os tirei do Egito a fim de ser o seu Deus, mostrando assim o meu poder às outras nações. Eu sou Deus, o Senhor.

46 São esses os mandamentos, as leis e as ordens que o Senhor Deus deu aos israelitas por meio de Moisés, no monte Sinai.

1 Ye shall not make unto you idols,neither image nor pillar, shall ye set up for yourselves, nor sculptured stone, shall ye place in your land, to bow yourselves down thereunto,-For, I Yahweh, am your God.

2 My sabbaths, shall ye observe, And, my sanctuary, shall ye revere,I, am Yahweh.

3 If, in my statutes, ye will walk,And my commandments, ye will observe, and do them,

4 Then will I give your rains in their season,And the land shall yield her increase, And, the trees of the field, shall yield their fruit.

5 Then shall your threshing reach unto the vintage, And, the vintage, shall reach unto the seedtime,And ye shall eat your food to the full, And shall dwell securely in your land.

6 And I will give peace in the land, And ye shall lie down, and nothing shall make you afraid; And I will take away vicious beasts out of the land; And, the sword, shall not go through your land.

7 And ye shall chase your foes,And they shall fall before you by the sword;

8 And, five, of you shall chase, a hundred, And, a hundred, of you shall put ten thousand to flight,So shall your foes fall before you, by the sword.

9 And I will turn unto you, And make you fruitful,And multiply you, And will establish my covenant with you.

10 And ye shall eat old store well seasoned,And the old from before the new, shall ye put forth.

11 And I will set my habitation in your midst,And my soul shall not abhor you;

12 But I will walk to and fro in your midst, And will be unto you a God, And, ye, shall be unto me a people.

13 IYahweh, am your God who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; so I brake in pieces the staves of your yoke, and caused you to walk, erect.

14 But, if ye will not hearken unto me, And will not do all these commandments;

15 And if, my statutes, ye refuse, And, my regulations, your souls shall abhor,So that ye will not do all my commandments, But shall break my covenant

16 I also, will do this unto youI will set over you, for terror, consumption and fever, Causing the eyes to fail and the soul to pine away,And ye shall sow, in vain, your seed, for it shall be eaten by your foes.

17 And I will set my face against you, And ye shall be smitten before your foes,-And be trodden down by them who hate you, And shall flee when no one is pursuing you.

18 And, if even with these things, ye will not hearken unto me, Then will I yet further correct you seven times, for your sins.

19 So will I break your pomp of power, And will set your heavens as iron, and your land as bronze;

20 And your strength shall be spent in vain,And your land shall not yield her increase, And the trees of the land, shall not yield their fruit.

21 If therefore, ye will go in opposition to me, And not be willing to hearken unto me, Then will I yet further plague you seven times according to your sins;

22 And will send among you the wild-beast of the field And it shall rob you of your children, And cut off your cattle, And make you few in number; And your roads shall be silent.

23 And, if, by these things, ye will not be corrected by me,But will go in opposition to me,

24 Then will, I also, go in opposition to you. And, I, even I, will plague you seven times for your sins;

25 And will bring in upon you a sword that shall inflict the covenanted avenging: So shall ye be gathered into your cities,Then will I send a pestilence into your midst, And ye shall be delivered into the hand of an enemy.

26 When I have broken your staff of bread, then shall ten women bake your bread in one oven, And give back your bread by weight,And ye shall eat and not be filled.

27 And, if, with this, ye will not hearken to me,But will go in opposition to me,

28 Then will I go in a rage of opposition to you,And I, even I, will correct you seven times for your sins;

29 And ye shall eat the flesh of your sons,Yea, even the flesh of your daughters, shall ye eat.

30 And I will destroy your high places And cut down your sun-pillars, And cast your caresses upon the calluses of your manufactured gods,Thus shall my soul abhor you.

31 And I will give your cities unto desolation, And make your holy places dumb,And will find no fragrance in your satisfying odour;

32 And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:

33 When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation.

34 Then, shall the land be paid her sabbaths, All the days she lieth desolate, While, ye, are in the land of your fees,Then, shall the land keep sabbath, And pay off her sabbaths:

35 All the days she lieth desolate, shall she keep sabbath,the which she kept not as your sabbaths,while ye dwelt thereupon.

36 And as for such as are left of you, Then will I bring faintness into their heart, in the lands of their foes,So that the sound of a driven leaf shall chase them, And they shall flee as though fleeing from a sword And they shall fall, when no one is pursuing;

37 And they shall stumble one upon another as from before a sword, when, pursuer there is none; And ye shall not have wherewith to stand before your foes;

38 And ye shall perish among the nations,And the land of your fees shall eat you up;

39 And they who are left of you, shall melt away in their iniquity, in the lands of your foes; Yea also, in the iniquity of their fathers with them, shall they melt away.

40 Then shall they confess their iniquity, And the iniquity of their fathers, In their unfaithfulness wherewith they had been unfaithful towards me; Yea moreover, because they had gone in opposition to me,

41 I also, must needs go in opposition to them, and bring them into the land of their foes,Save only that, if, even then, their uncircumcised heart shall be humbled, And, even then, they shall accept as a payment the punishment of their iniquity,

42 Then will I remember my covenant with Jacob Yea moreover, my covenant with Isaac, Yea moreover, my covenant with Abraham, will I remember; And the land, will I remember.

43 For, the land, shall be left of them, And shall be paid her sabbaths, while she lieth desolate without them, They also, accepting, as a payment, the punishment of their iniquity, Because, yea because, my regulations, they refused, And my statutes, their soul abhorred.

44 And yet even so when they are in the land of their foes I have not refused them Neither have I abhorred them To make an end of them, To break my covenant with them,For, IYahweh, am their God.

45 Therefore will I remember in their behalf the covenant of their ancestors,Whom, I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their GodIYahweh.

46 These are the statutes and the regulations and the laws, which Yahweh granted between himself, and the sons of Israel,in Mount Sinai by the mediation of Moses.