Mensageiros da Babilônia
1 Naquela época, Merodaque-Baladã, rei da Babilônia e filho de Baladã, enviou cartas e um presente para Ezequias, pois soubera da sua doença e da recuperação dele. 2 Ezequias se alegrou ao receber em audiência os mensageiros e mostrou-lhes o que havia nos seus armazéns: a prata, o ouro, as especiarias e o azeite finíssimo, o seu arsenal e tudo o que havia nos seus tesouros. Não houve nada no seu palácio ou no seu reino que Ezequias não lhes mostrasse.
3 Então, o profeta Isaías foi ao rei Ezequias e lhe perguntou:
— O que esses homens disseram? De onde vieram?
Ezequias respondeu:
— De uma terra distante. Vieram a mim da Babilônia.
4 O profeta perguntou:
— O que eles viram no seu palácio?
Ezequias disse:
— Viram tudo no meu palácio. Não há nada nos meus tesouros que eu não lhes tenha mostrado.
5 Então, Isaías disse a Ezequias:
— Ouça a palavra do Senhor dos Exércitos: 6 "Virão dias em que tudo o que se encontra no seu palácio, bem como tudo o que os seus antepassados acumularam até hoje, será levado para a Babilônia. Nada restará" — diz o Senhor —. 7 "Alguns dos seus próprios descendentes serão levados, e eles se tornarão eunucos no palácio do rei da Babilônia".
8 Ezequias respondeu a Isaías:
— Boa é a palavra do Senhor que anunciaste.
Pois ele pensou: "Ao menos, haverá paz e segurança durante toda a minha vida".
1 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered. 2 And Hezekiah was glad of them, and showed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not. 3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon. 4 Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them. 5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts: 6 Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. 7 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. 8 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.