Publicidade

Ezequiel 17

1 Veio a mim esta palavra do Senhor:2 "Filho do homem, apresente uma alegoria e conte uma parábola à nação de Israel.3 Diga a eles: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Uma grande águia, com asas poderosas, penas longas e basta plumagem de cores variadas veio ao Líbano. Apoderando-se do alto de um cedro,4 arrancou o seu broto mais alto e o levou para uma terra de comerciantes, onde o plantou numa cidade de mercadores.5 " ‘Depois apanhou um pouco de sementes da sua terra e as pôs em solo fértil. Ela as plantou como um salgueiro junto a muita água,6 e elas brotaram e formaram uma videira baixa e copada. Seus ramos se voltaram para a águia, mas as suas raízes permaneceram debaixo da videira. A videira desenvolveu-se e cobriu-se de ramos, brotos e folhas.7 " ‘Mas havia outra águia grande, com asas poderosas e rica plumagem. A videira lançou suas raízes na direção dessa águia, desde o lugar onde estava plantada e estendeu seus ramos para ela em busca de água.8 Ora, ela havia sido plantada em terreno bom, junto a muita água, onde produziria ramos, daria fruto e se tornaria uma videira viçosa’.9 "Diga a eles: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Ela vingará? Não será desarraigada e seus frutos não serão arrancados dela para que ela seque? Tudo o que brotar dela secará. Não serão precisos nem braços fortes nem muitas pessoas para arrancá-la pelas raízes.10 Ainda que seja transplantada, será que vingará? Não secará totalmente quando o vento oriental a atingir, murchando e desaparecendo do lugar onde crescia? ’ "11 Veio depois a mim esta palavra do Senhor:12 "Diga a essa nação rebelde: ‘Você não sabe o que essas coisas significam? ’ Diga a eles: ‘O rei da Babilônia foi a Jerusalém, tirou de lá o seu rei e os seus nobres, e os levou consigo de volta à Babilônia.13 Depois fez um tratado com um membro da família real e o colocou sob juramento. Também levou embora os líderes da terra,14 para humilhar o reino e torná-lo incapaz de voltar a erguer-se, garantindo apenas a sua sobrevivência pelo cumprimento do seu tratado.15 Mas o rei se revoltou contra ele e enviou mensagem ao Egito pedindo cavalos e um grande exército. Será que ele se sairá bem? Escapará aquele que age dessa maneira? Romperá ele o tratado e ainda assim escapará?16 " ‘Juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que ele morrerá na Babilônia, na terra do rei que o pôs no trono, cujo juramento ele desprezou e cujo tratado ele rompeu.17 O faraó, com seu poderoso exército e seus batalhões, não será de nenhuma ajuda para ele na guerra, quando rampas são construídas e obras de cerco são erguidas para destruir muitas vidas.18 Ele desprezou o juramento quando rompeu o tratado. Como deu a mão em penhor e fez todas essas coisas, de modo algum escapará.19 " ‘Por isso assim diz o Soberano Senhor: Juro pela minha vida que farei cair sobre a cabeça dele o meu juramento que ele desprezou e a minha aliança que ele rompeu.20 Estenderei sobre ele a minha rede, e ele será pego em meu laço. Eu o levarei para a Babilônia e ali executarei juízo sobre ele porque me foi infiel.21 Todas as suas tropas em fuga cairão pela espada, e os sobreviventes serão espalhados aos ventos. Então vocês saberão que eu, o Senhor, falei.22 " ‘Assim diz o Soberano Senhor: Eu mesmo apanharei um broto bem do alto de um cedro e o plantarei; arrancarei um renovo tenro de seus ramos mais altos e o plantarei num monte alto e imponente.23 Nos montes altos de Israel eu o plantarei; ele produzirá galhos e dará fruto e se tornará um cedro viçoso. Pássaros de todo tipo se aninharão nele; encontrarão abrigo à sombra de seus galhos.24 Todas as árvores do campo saberão que eu, o Senhor, faço cair a árvore alta e faço crescer bem alto a árvore baixa. Eu resseco a árvore verde e faço florescer a árvore seca. " ‘Eu o Senhor falei, e eu o farei’ ".

1 Jehovah continued to speak his word to me:2 »Son of man, tell this riddle. Give this illustration to the nation of Israel.3 ‘Say The Lord Jehovah says: »A large eagle came to Lebanon. It had large wings with long, colorful feathers. It took hold of the top of a cedar tree.4 »‘»It broke off the highest twig and carried it to a country of merchants. It planted the twig in a city of merchants.5 »‘»Then it took a seedling from that country and planted the seedling in fertile soil. The eagle planted the seedling like a willow where there was plenty of water.6 »‘»The plant sprouted and grew into a low vine that spread over the ground. Its branches turned upward toward the eagle. Its roots grew downward. Thus it became a vine, producing branches and growing shoots.7 »‘»There was another large eagle with large wings and many feathers. Now, the vine stretched its roots toward this eagle and sent its branches toward the eagle so that the eagle could water it. The vine turned away from the garden where it was planted.8 »‘»It was planted in good soil beside plenty of water so that it could grow branches, bear fruit, and become a wonderful vine.« ’9 »Say, ‘The Lord Jehovah says: »Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it and all its sprouting leaves wither? And neither by great strength nor by many people can it be raised from its roots again.10 »‘»Though it is transplanted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it, wither on the beds where it grew?« ’«11 Moreover, the word of Jehovah came to me:12 »Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.13 »He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. He also took away the mighty of the land,14 that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.15 »But he rebelled against him! He sent his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?’16 »‘»As I am alive,’ says the Lord Jehovah, ‘this king will die in Babylon because he broke his oath and the treaty with the one who put him on the throne the king of Babylon.17 ‘»Even the powerful army of the king of Egypt will not be able to help him fight when the Babylonians build earthworks and dig trenches in order to kill many people.18 ‘»He broke his oath and the treaty he had made. He did all these things, and now he will not escape.« ’19 ‘»The Lord Jehovah says: »As surely as I am the living God, I will punish him for breaking the treaty that he swore in my name to keep.20 ‘»I will spread out a hunter's net and catch him in it. I will take him to Babylon and punish him there, because he was unfaithful to me.21 ‘»His best troops will be killed in battle, and the survivors will be scattered in every direction. I Jehovah have spoken.« ’22 »‘Someday, I, Jehovah, will cut a tender twig from the top of a cedar tree. I will then plant it on the peak of Israel's tallest mountain, where it will grow strong branches and produce large fruit.23 »‘All kinds of birds will find shelter under the tree, and they will rest in the shade of its branches.24 ‘»Every tree in the forest will know that I, Jehovah, can bring down tall trees and help short ones grow. I dry up green trees and make dry ones green. I, Jehovah, have spoken, and I will keep my word.« ’«

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue