Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 16

TGVD

O Dia da Expiação

1 O Senhor falou com Moisés depois que morreram os dois filhos de Arão, quando se aproximaram do Senhor. 2 O Senhor disse a Moisés:

Diga a Arão, o seu irmão, que não entre a qualquer hora no Lugar Santíssimo, atrás do véu, diante da tampa que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem, acima da tampa.

3 Arão deverá entrar no Lugar Santíssimo com um novilho para a oferta pelo pecado e com um carneiro para o holocausto.16.3 Isto é, sacrifício totalmente queimado; também nos versículos 5 e 24.4 Ele vestirá a túnica sagrada de linho, com calções de linho por baixo; porá o cinto de linho na cintura e também o turbante de linho. Essas vestes são sagradas; por isso, ele se banhará com água antes de vesti-las. 5 Receberá da comunidade de Israel dois bodes para a oferta pelo pecado e um carneiro para o holocausto.

6 Arão sacrificará o novilho como oferta pelo seu próprio pecado, para fazer expiação por si mesmo e pela sua família. 7 Depois, pegará os dois bodes e os apresentará ao Senhor, à entrada da tenda do encontro. 8 Lançará sortes quanto aos dois bodes: um para o Senhor e o outro para Azazel.16.8 O significado desse termo em hebraico é incerto; também nos versículos 10 e 26.9 Arão trará o bode cuja sorte caiu para o Senhor e o sacrificará como oferta pelo pecado, 10 mas o bode sobre o qual caiu a sorte para Azazel será apresentado vivo ao Senhor, para fazer expiação, e será enviado para Azazel, no deserto.

11 Arão trará o novilho como oferta pelo seu próprio pecado para fazer expiação por si mesmo e pela sua família, e ele imolará o novilho como oferta pelo seu próprio pecado. 12 Pegará o incensário cheio de brasas do altar que está diante do Senhor e dois punhados de incenso aromático em e os levará para trás do véu. 13 Porá o incenso no fogo diante do Senhor, e a fumaça do incenso cobrirá a tampa que está sobre as tábuas do testemunho, a fim de que não morra. 14 Pegará um pouco do sangue do novilho e com o dedo o aspergirá sobre a parte da frente da tampa; depois, com o dedo aspergirá o sangue sete vezes, diante da tampa.

15 Então, imolará o bode da oferta pelo pecado, em favor do povo, e trará o sangue para trás do véu; fará com o sangue o que fez com o sangue do novilho: ele o aspergirá sobre a tampa e na frente dela. 16 Assim, fará expiação pelo Lugar Santíssimo por causa das impurezas e das rebeliões dos israelitas, quaisquer que tenham sido os seus pecados. Fará o mesmo pela tenda do encontro, que está entre eles no meio das suas impurezas. 17 Ninguém estará na tenda do encontro quando Arão entrar para fazer expiação no Lugar Santíssimo, até a saída dele, depois que fizer expiação por si mesmo, pela sua família e por toda a assembleia de Israel.

18 Depois, irá ao altar que está diante do Senhor e pelo altar fará expiação. Pegará um pouco do sangue do novilho e do sangue do bode e o porá em todos os chifres do altar. 19 Com o dedo, aspergirá o sangue sete vezes sobre o altar para purificá-lo e santificá-lo das impurezas dos israelitas.

20 Quando Arão terminar de fazer expiação pelo Lugar Santíssimo, pela tenda do encontro e pelo altar, apresentará o bode vivo. 21 Então, colocará as duas mãos sobre a cabeça do bode vivo e confessará sobre ele todas as iniquidades e rebeliões dos israelitas, todos os seus pecados, e os porá sobre a cabeça do bode. Em seguida, enviará o bode para o deserto aos cuidados de um homem designado para isso, 22 que soltará no deserto o bode, e este carregará consigo todas as iniquidades deles para uma terra árida.

23 Depois, Arão entrará na tenda do encontro, tirará as vestes de linho que usou para entrar no Lugar Santíssimo e as deixará ali. 24 Ele se banhará com água em um lugar sagrado e vestirá as suas próprias roupas. Sairá e sacrificará o holocausto por si mesmo e o holocausto pelo povo para fazer expiação por si mesmo e pelo povo. 25 Também queimará sobre o altar a gordura da oferta pelo pecado.

26 Aquele que soltar o bode para Azazel lavará as suas roupas, se banhará com água e depois poderá entrar no acampamento. 27 O novilho e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue terá sido trazido ao Lugar Santíssimo para fazer expiação, serão levados para fora do acampamento; o couro, a carne e o excremento deles serão queimados. 28 Aquele que os queimar lavará as suas roupas e se banhará com água; depois, poderá entrar no acampamento.

29 Este é um estatuto perpétuo para vocês: no décimo dia do sétimo mês, vocês negarão a vocês mesmos16.29 Ou jejuarão; também no versículo 31. e não poderão realizar trabalho algum, nem o nativo nem o estrangeiro residente entre vocês. 30 Porque, nesse dia, se fará expiação por vocês para purificá-los. Então, diante do Senhor, vocês estarão puros de todos os seus pecados. 31 Este lhes será um sábado de descanso, quando vocês negarão a vocês mesmos; é um estatuto perpétuo. 32 O sacerdote que for ungido e ordenado para suceder o seu pai como sumo sacerdote fará a expiação. Porá as vestes sagradas de linho 33 e fará expiação pelo Lugar Santíssimo, pela tenda do encontro, pelo altar, por todos os sacerdotes e por todo o povo da assembleia.

34 Este é um estatuto perpétuo para vocês: a expiação será feita uma vez por ano, por todos os pecados dos israelitas.

Tudo foi feito conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Η ημέρα του Εξιλασμού

1,2 Μετά το θάνατο των δύο γιων του Ααρών, όταν πρόσφεραν αντικανονική θυσία ενώπιον του Κυρίου, ο Κύριος μίλησε στο Μωυσή και του είπε:

«Πες στον αδερφό σου τον Ααρών, ότι δεν επιτρέπεται να μπαίνει οποιαδήποτε στιγμή στο αγιαστήριο, πίσω από το καταπέτασμα, μπροστά στο ιλαστήριο, που σκεπάζει την κιβωτό, γιατί πάνω στο ιλαστήριο εμφανίζομαι εγώ μέσα σε σύννεφο. Αν παρακούσει θα πεθάνει. 3 Μέσα στο αγιαστήριο θα μπαίνει με ένα μοσχάρι, για τη θυσία εξιλέωσης και με ένα κριάρι για τη θυσία του ολοκαυτώματος. 4 Θα φοράει τον ιερό λινό χιτώνα, τις λινές περισκελίδες και τη λινή ζώνη, και στο κεφάλι του θα φοράει τη λινή μίτρα· αυτά είναι τα ιερά ενδύματα. Θα τα φορέσει αφού λούσει το σώμα του με νερό. 5 Η ισραηλιτική κοινότητα θα του δώσει δύο τράγους που θα θυσιαστούν για την εξιλέωση της αμαρτίας και ένα κριάρι για τη θυσία του ολοκαυτώματος. 6 Ο Ααρών θα προσφέρει το μοσχάρι θυσία εξιλέωσης και θα κάνει την τελετουργία του εξιλασμού για τον εαυτό του και για το σπίτι του. 7 Έπειτα θα πάρει τους δύο τράγους και θα τους στήσει ενώπιον του Κυρίου στην είσοδο της σκηνής του Μαρτυρίου. 8 Εκεί θα τραβήξει κλήρους για τους δύο τράγους: έναν κλήρο για να οριστεί ο τράγος για τον Κύριο και έναν κλήρο για τον Αζαζήλ. 9 Θα φέρει τον τράγο, στον οποίο έπεσε ο κλήρος "του Κυρίου", και θα τον προσφέρει θυσία εξιλέωσης. 10 Τον τράγο στον οποίο έπεσε ο κλήρος "του Αζαζήλ", θα τον στήσει ζωντανό ενώπιον του Κυρίου, για να κάνουν πάνω σαυτόν την τελετουργία του εξιλασμού· έπειτα θα τον διώξουν στον Αζαζήλ, στην έρημο.

11 »Ο Ααρών θα προσκομίσει το δικό του μοσχάρι της θυσίας εξιλέωσης για να κάνει την τελετουργία του εξιλασμού για τον εαυτό του και για την οικογένειά του, και θα το σφάξει. 12 Έπειτα θα πάρει ένα θυμιατήρι γεμάτο αναμμένα κάρβουνα από το θυσιαστήριο που είναι ενώπιον του Κυρίου, θα γεμίσει τα δυο του χέρια με ψιλοκομμένο αρωματικό θυμίαμα και θα το φέρει πίσω από το καταπέτασμα. 13 Θα ρίξει το θυμίαμα στη φωτιά ενώπιον του Κυρίου, ώστε ο καπνός του θυμιάματος να σκεπάσει το ιλαστήριο που βρίσκεται πάνω από το νόμο, για να μην πεθάνει ο Ααρών. 14 Ύστερα θα πάρει από το αίμα του μοσχαριού και θα ραντίσει με το δάχτυλό του την ανατολική πλευρά του ιλαστηρίου. Επίσης μπροστά στο ιλαστήριο θα ραντίσει με το δάχτυλό του εφτά φορές από το αίμα αυτό. 15 Μετά θα σφάξει τον τράγο της θυσίας για την εξιλέωση του λαού, και θα φέρει το αίμα του μέσα από το καταπέτασμα. Μαυτό το αίμα θα κάνει ό,τι έκανε και με το αίμα του μοσχαριού, δηλαδή θα το ραντίσει πάνω στο ιλαστήριο και μπροστά απαυτό. 16 Μαυτόν τον τρόπο θα κάνει για τα άγια των αγίων την τελετουργία του εξιλασμού για τις ανομίες των Ισραηλιτών που τις προξένησαν οι παραβάσεις τους και οι αμαρτίες τους. Το ίδιο θα κάνει και για ολόκληρη τη σκηνή του Μαρτυρίου, που βρίσκεται ανάμεσά τους, στο ακάθαρτο στρατόπεδό τους.

17 »Κανένας άνθρωπος δεν πρέπει να βρίσκεται στη σκηνή του Μαρτυρίου, από τη στιγμή που ο Ααρών μπαίνει στο αγιαστήριο για να κάνει την τελετουργία του εξιλασμού. Αφού θα έχει κάνει την τελετουργία του εξιλασμού γιαυτόν τον ίδιο, για την οικογένειά του και για την ισραηλιτική κοινότητα, 18 τότε θα βγει και θα πάει στο θυσιαστήριο που βρίσκεται ενώπιον του Κυρίου και θα κάνει την τελετουργία του εξιλασμού για το θυσιαστήριο. Θα πάρει από το αίμα του μοσχαριού και από το αίμα του τράγου και θαλείψει τα κέρατα του θυσιαστηρίου ολόγυρα. 19 Θα ραντίσει πάνω στο θυσιαστήριο από το αίμα με το δάχτυλό του εφτά φορές· έτσι θα το καθαρίσει από τις ανομίες των Ισραηλιτών και θα το αγιάσει».

Ο αποπομπαίος τράγος

20 «Αφού τελειώσει ο Ααρών την τελετουργία του εξιλασμού για τα άγια των αγίων, για την υπόλοιπη σκηνή του Μαρτυρίου και για το θυσιαστήριο, τότε θα φέρει κοντά του το ζωντανό τράγο. 21 Θα βάλει τα δυο του χέρια πάνω στο κεφάλι του ζώου και θα εξομολογηθεί πάνω του όλες τις ανομίες τις παραβάσεις και τις αμαρτίες των Ισραηλιτών και έτσι θα τις αποθέσει στο κεφάλι του τράγου. Μετά θα τον διώξει στην έρημο, με ειδικό άνθρωπο που έχει οριστεί γιαυτό. 22 Ο τράγος θα σηκώσει πάνω του όλες τις ανομίες και θα τις φέρει σε άγονη χώρα· ο άνθρωπος θαφήσει ελεύθερο τον τράγο στην έρημο.

23 »Μετά ο Ααρών θα μπει στη σκηνή του Μαρτυρίου, θα βγάλει τα λινά ενδύματα, που φόρεσε για να μπει στα άγια των αγίων και θα τα αφήσει εκεί. 24 Θα λούσει το σώμα του με νερό σε τόπο ιερό και θα φορέσει τα ρούχα του. Στη συνέχεια, θα βγει και θα προσφέρει τη θυσία του ολοκαυτώματος για τον εαυτό του και για το λαό· και θα κάνει την τελετουργία του εξιλασμού για τον εαυτό του και για το λαό. 25 Το λίπος της θυσίας εξιλέωσης θα το κάψει στο θυσιαστήριο.

26 »Ο άνθρωπος που θα οδηγήσει τον τράγο στον Αζαζήλ θα πρέπει να πλύνει τα ρούχα του και να λούσει το σώμα του με νερό· έπειτα θα μπορεί να μπει στο στρατόπεδο. 27 Το μοσχάρι και τον τράγο που θα έχουν προσφερθεί θυσία εξιλέωσης και που το αίμα τους θα έχει μεταφερθεί στο αγιαστήριο για την τελετουργία του εξιλασμού, θα τα βγάλουν έξω από το στρατόπεδο, και θα κάψουν το δέρμα τους, το κρέας τους και την κοπριά τους. 28 Ο άνθρωπος που θα τα κάψει, θα πρέπει να πλύνει τα ρούχα του και να λούσει το σώμα του με νερό· κατόπιν θα μπορεί να μπει στο στρατόπεδο».

Η τήρηση της ημέρας του Εξιλασμού

29 «Αυτά θα είναι για σας νόμος παντοτινός· τη δέκατη μέρα του έβδομου μήνα θα ταπεινώνεστε. Δεν θα κάνετε καμιά εργασία, ούτε οι Ισραηλίτες ούτε οι ξένοι που ζουν ανάμεσά σας. 30 Αυτή την ημέρα θα γίνεται για σας η τελετουργία του εξιλασμού, για να καθαρίζεστε απόλες τις αμαρτίες σας, ώστε να είστε καθαροί ενώπιον του Κυρίου. 31 Η ημέρα του Εξιλασμού θα είναι για σας αγιότατη, μέρα απόλυτης ανάπαυσης και ταπείνωσης· αυτός είναι νόμος παντοτινός. 32 Τον εξιλασμό θα τον τελεί ο ιερέας που θα έχει χριστεί και καθιερωθεί για να διαδεχθεί τον πατέρα του στην ιεροσύνη. Αυτός θα φοράει τα άγια λινά ενδύματα, 33 και θα τελεί τον εξιλασμό για τα άγια των αγίων, την υπόλοιπη σκηνή του Μαρτυρίου και το θυσιαστήριο. Επίσης θα τελεί τον εξιλασμό για τους ιερείς και για όλο το λαό της κοινότητας. 34 Αυτό θα είναι για σας νόμος παντοτινός. Μία φορά το χρόνο θα τελείτε για τους Ισραηλίτες τον εξιλασμό για όλες τις αμαρτίες τους».

Ο Ααρών έκανε όλα όσα ο Κύριος διέταξε το Μωυσή.

Veja também