Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 21

TGVD

Regulamentação para os sacerdotes

1 O Senhor disse a Moisés:

Diga o seguinte aos sacerdotes, os filhos de Arão: "Um sacerdote não poderá tornar-se impuro por causa de alguém do seu povo que venha a morrer, 2 a não ser por um parente próximo, como mãe ou pai, filho ou filha, irmão 3 ou irmã virgem, dependente dele por ainda não ter marido; por causa dela, poderá tornar-se impuro. 4 Não poderá tornar-se impuro e contaminar-se por causa de parentes por casamento.21.4 Ou impuro como líder no meio de seu povo.

5 "Os sacerdotes não raparão a cabeça, nem apararão as pontas da barba, nem farão cortes no corpo. 6 Serão santos ao seu Deus e não profanarão o nome do seu Deus. Pelo fato de apresentarem as ofertas preparadas no fogo ao Senhor, alimento do seu Deus, serão santos.

7 "Não poderão se casar com uma mulher que se corrompeu pela prostituição ou que é divorciada do marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus. 8 Considerem-no santo, porque ele oferece o alimento do seu Deus. Considerem-no santo, porque eu, o Senhor, que os santifico, sou santo.

9 "Se a filha de um sacerdote se corromper pela prostituição, está corrompendo o seu pai; deverá ser queimada.

10 "O sumo sacerdote, aquele entre os seus irmãos sobre cuja cabeça tiver sido derramado o óleo da unção e que tiver sido consagrado para usar as vestes sacerdotais, não andará despenteado nem rasgará as roupas em sinal de luto. 11 Não entrará onde houver um cadáver. Não se tornará impuro, nem mesmo por causa do seu pai ou da sua mãe. 12 Não deixará o santuário do seu Deus nem o profanará, porque foi consagrado pelo óleo da unção do seu Deus. Eu sou o Senhor.

13 "A mulher com quem ele se casar deverá ser virgem. 14 Não poderá ser viúva, nem divorciada, nem uma mulher corrompida pela prostituição, nem prostituta, mas deverá ser uma virgem do seu próprio povo, 15 para que não profane a sua descendência em meio ao seu povo. Eu sou o Senhor, que o santifico".

16 O Senhor disse a Moisés:

17 Diga a Arão: "Pelas suas gerações, nenhum dos seus descendentes que tenha algum defeito físico poderá aproximar-se para apresentar ofertas de alimento ao seu Deus. 18 Nenhum homem que tenha algum defeito físico poderá aproximar-se: ninguém que seja cego ou aleijado, que tenha o rosto defeituoso ou o corpo deformado; 19 ninguém que tenha o ou a mão defeituosos, 20 ou que seja corcunda ou anão, ou que tenha qualquer defeito na vista, ou que esteja com sarna ou com feridas purulentas, ou que tenha testículos esmagados. 21 Nenhum descendente do sacerdote Arão que tenha qualquer defeito físico poderá aproximar-se para apresentar ofertas preparadas no fogo ao Senhor. Tem defeito físico; não poderá aproximar-se para apresentar o alimento ao seu Deus. 22 Poderá comer o alimento santíssimo do seu Deus e também o alimento santo; 23 contudo, por causa do seu defeito físico, não se aproximará do véu nem do altar, para que não profane o meu santuário. Eu sou o Senhor, que os santifico".

24 Foi isso que Moisés falou a Arão e aos seus filhos e a todos os israelitas.

Η αγιότητα των ιερέων

1 Ο Κύριος έδωσε εντολή στο Μωυσή να πει στους ιερείς, τους γιους του Ααρών:

«Κανείς ιερέας δεν πρέπει να καθίσταται ακάθαρτος ανάμεσα στον λαό του, αγγίζοντας νεκρό, 2 παρά μόνο αν πρόκειται για τους πλησιέστερους συγγενείς του, δηλαδή τη μητέρα του, τον πατέρα του, το γιο του, την κόρη του και τον αδερφό του. 3 Τα ίδια ισχύουν και για την άγαμη αδερφή του· παραμένει στενή συγγενής του, εφόσον δεν παντρεύτηκε· αυτήν μπορεί να την αγγίζει χωρίς να καθίσταται ακάθαρτος. 4 Δεν θα πρέπει όμως να καθίσταται ακάθαρτος ανάμεσα στον λαό του με το θάνατο των εξ αγχιστείας συγγενών του. 5 Οι ιερείς δεν πρέπει να κουρεύονται έτσι ώστε να φαίνεται το δέρμα του κεφαλιού τους, ούτε να κόβουν τις άκρες της γενειάδας τους, ούτε να κάνουν χαρακιές στο σώμα τους.

6 »Οι ιερείς πρέπει να είναι αφιερωμένοι στο Θεό τους, άγιοι, και να μη βεβηλώνουν το όνομά του, γιατί αυτοί προσφέρουν στον Κύριο τις θυσίες που γίνονται με φωτιά, και είναι τροφή του Θεού τους. 7 Ο ιερέας δεν πρέπει να παντρεύεται γυναίκα πόρνη ή ατιμασμένη, ούτε γυναίκα χωρισμένη από τον άντρα της· είναι αφιερωμένος στο Θεό του. 8 Ο λαός πρέπει να τον θεωρεί άγιο, γιατί προσφέρει την τροφή του Θεού σου, και γιατί άγιος είμαι εγώ, ο Κύριος, ο οποίος κάνω άγιο το λαό μου. 9 Αν η κόρη ενός ιερέα ατιμαστεί με πορνεία, πρέπει να καεί στη φωτιά, γιατί ντροπιάζει τον πατέρα της.

10 »Ο αρχιερέας είναι ανώτερος από τους αδερφούς του· πάνω στο κεφάλι του χύθηκε το λάδι του χρίσματος και έτσι καθιερώθηκε στο αξίωμα αυτό ώστε να μπορεί να φορέσει την αρχιερατική στολή· δεν πρέπει λοιπόν ναφήνει τα μαλλιά του να κρέμονται, ούτε να εκδηλώνει το πένθος του σκίζοντας τα ρούχα του.σκίζοντας τα ρούχα του. Βλ. υποσ. εις Γεν 37:29.11 Δεν πρέπει να μπει σε κανένα σπίτι όπου υπάρχει νεκρός και να καταστεί ακάθαρτος, ούτε για τον πατέρα του ούτε για τη μητέρα του. 12 Δεν επιτρέπεται να βγει έξω από το αγιαστήριο του Θεού του, για να μην το βεβηλώσει. Φέρνει πάνω του το σημάδι από το άγιο λάδι του χρίσματος του Θεού του. Εγώ είμαι ο Κύριος. 13,14 Δεν πρέπει να πάρει για γυναίκα του χήρα ή χωρισμένη ή ατιμασμένη ή πόρνη, αλλά μια παρθένα από το λαό του, 15 για να μη γίνουν ακάθαρτοι οι απόγονοί τους ανάμεσα στο λαό του. Επειδή εγώ, ο Κύριος, είμαι που τον κάνω άγιο».

16 Ο Κύριος έδωσε εντολή στο Μωυσή: 17 να πει στον Ααρών: «Κανένας από τους απογόνους σου, στις επερχόμενες γενιές δεν πρέπει να πλησιάσει για να προσφέρει την τροφή του Θεού του, αν έχει κάποιο σωματικό ελάττωμα. 18 Κανένας με σωματικό ελάττωμα δεν μπορεί να πλησιάζει το θυσιαστήριο: Κανείς τυφλός, χωλός ή με κομμένη μύτη ή παραμορφωμένος· 19 κανείς με σπασμένο πόδι ή χέρι· 20 κανείς καμπούρης ή πολύ αδύνατος, κανείς με ελάττωμα στο μάτι ή με ψώρα ή με λειχήνες ή με σπασμένους όρχεις. 21 Όποιος από τους απογόνους του Ααρών του ιερέα έχει κάποιο σωματικό ελάττωμα, αυτός δεν μπορεί να πλησιάσει για να προσφέρει στον Κύριο τις θυσίες που γίνονται με φωτιά, την τροφή του Θεού του. 22 Μπορεί να τρώει από την τροφή του Θεού του, από τα αγιότατα και από τα άγια. 23 Αλλά δεν επιτρέπεται να περάσει πίσω από το καταπέτασμα, ούτε να πλησιάσει το θυσιαστήριο με σωματικό ελάττωμα, για να μη βεβηλώσει το αγιαστήριό μου· γιατί εγώ, ο Κύριος, είμαι που κάνω άγιους τους ιερείς».

24 Αυτά είπε ο Μωυσής στον Ααρών, στους γιους του και σόλους τους Ισραηλίτες.

Veja também