1 Diz o tolo em seu coração: "Deus não existe! " Corromperam-se e cometeram injustiças detestáveis; não há ninguém que faça o bem.2 Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.3 Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.4 Será que os malfeitores não aprendem? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam a Deus!5 Olhem! Estão tomados de pavor, quando não existe motivo algum para temer! Pois foi Deus quem espalhou os ossos dos que atacaram você; você os humilhou porque Deus os rejeitou.6 Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando Deus restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!
1 For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David. The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done disgusting iniquity; There is none who does good.2 God looked down from heaven on the sons of man, To see if there were any who understood, That sought after God.3 Every one of them has gone back; they have together become filthy; There is none who does good, no, not one.4 Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people [as] they eat bread, And do not call on God?5 There they were in great fear, where no fear was; For God has scattered the bones of him who encamps against you: You have put [them] to shame, because God has rejected them.6 Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Then Jacob will rejoice, [and] Israel will be glad.