1 Magistro chori. Secundum " Ionat elem rehoqim ".David. Miktam. Cum Gath Philistaei eum tenerent.2 Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo,tota die impugnans oppressit me.3 Conculcaverunt me inimici mei tota die,quoniam multi pugnant adversum me, Altissime.4 In quacumque die timebo,ego in te sperabo.5 In Deo, cuius laudabo sermonem,in Deo speravi;non timebo: quid faciet mihi caro?6 Tota die rem meam perturbabant,adversum me omnes cogitationes eorum in malum.7 Concitabant iurgia, insidiabantur,ipsi calcaneum meum observabant.Sicut quaesierunt animam meam,8 ita pro iniquitate retribue illis,in ira populos prosterne, Deus.9 Peregrinationes meas tu numerasti:pone lacrimas meas in utre tuo;nonne in supputatione tua?10 Tunc convertentur inimici mei retrorsum,in quacumque die invocavero:ecce cognovi quoniam Deus meus es.11 In Deo, cuius laudabo sermonem,in Domino, cuius laudabo sermonem,12 in Deo speravi;non timebo: quid faciet mihi homo?13 Super me sunt, Deus, vota tua;reddam laudationes tibi,14 quoniam eripuisti animam meam de morteet pedes meos de lapsu,ut ambulem coram Deo in lumine viventium.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.