1 Chegou então a altura do Senhor levar Elias para o céu num remoinho!
2 Elias disse a Eliseu, quando deixaram Gilgal: Fica aqui, porque o Senhor disse-me que fosse a Betel.Mas Eliseu respondeu-lhes: Garanto-te por Deus e pela tua alma que não te deixarei!Foram pois a Betel juntos.
3 Aí, os jovens profetas da escola de Betel vieram ao encontro deles e perguntaram a Eliseu: Sabes que o Senhor vai levar Elias hoje para si? Sim, calem-se! respondeu Eliseu. Já sei isso.
4 Elias disse a Eliseu: Peço-te que fiques aqui em Betel, porque o Senhor mandou-me a Jericó.Mas Eliseu tornou a responder: Juro-te por Deus e pela tua vida que não te deixarei. Foram assim até Jericó.
5 Os estudantes da escola de Jericó vieram ter com Eliseu e perguntaram-lhe: Sabes que o Senhor vai levar Elias hoje para o céu? Eliseu respondeu: Estejam calados. Eu sei bem isso!
6 Elias disse a Eliseu: Por favor, fica aqui, porque o Senhor mandou-me ao rio Jordão.Eliseu respondeu como anteriormente: Juro-te por Deus e pela tua alma que não te deixarei.
7 Lá foram juntos e chegaram ao rio Jordão, enquanto os cinquenta jovens profetas ficavam a ver, à distância.
8 Elias tirou a capa, dobrou-a e bateu com ela na água; a torrente dividiu-se e eles passaram a seco.
9 Quando chegaram ao outro lado, Elias disse a Eliseu: Pede-me o que quiseres, antes que eu seja levado.E Eliseu respondeu: Peço-te que me dês uma dobrada porção do teu poder profético.
10 Pedes uma dura coisa. Mas se puderes vêr-me quando for levado de junto de ti, obterás o que pretendes. Se não, não a terás.
11 Enquanto iam caminhando e conversando, de repente um carro de fogo apareceu e passou pelo meio deles, separando-os; Elias foi assim levado para os céus num remoinho.
12 Eliseu, que viu tudo, gritou: Meu pai! Meu pai! O carro de Israel com os condutores! Quando o carro desapareceu Eliseu rasgou a sua roupa.
13 Depois pegou na capa de Elias, voltou para a margem do Jordão e bateu na água com ela. Onde está o Senhor Deus de Elias?, exclamou ele. A corrente separou-se e Eliseu passou em seco para o outro lado.
15 Quando os moços profetas de Jericó viram o que acontecera, disseram: O espírito de Elias ficou em Eliseu! E foram ter com ele para o felicitar respeitosamente.
16 Senhor, basta que digas uma palavra e cinquenta dos nossos colegas que mais bem correm irão à procura do teu senhor no deserto; talvez o Espírito do Senhor o tenha deixado sobre qualquer monte, ou ravina.Não, disse Eliseu: Não façam nada disso.
17 Mas eles continuaram a insistir a ponto de o importunarem; por fim acedeu: Está bem. Vão lá. Foram então cinquenta rapazes à procura dele durante três dias, mas não o acharam.
18 Eliseu estava ainda em Jericó quando eles voltaram: Não vos disse para não irem?
19 Uma delegação dos responsáveis da cidade de Jericó veio falar a Eliseu: Temos um problema: a cidade está bem localizada, como podes ver; mas a água é má e a terra é estéril.
20 Está bem, tragam-me uma tigela nova, cheia de sal. Trouxeram-lha.
21 Depois dirigiu-se ao poço da povoação e deitou lá para dentro o sal dizendo: O Senhor curou estas águas. Não mais causarão nem morte nem infertilidade.
22 Na verdade as águas ficaram purificadas, tal como Eliseu dissera.
23 De Jericó dirigiu-se a Betel. Quando ia andando no caminho, certos rapazes da cidade começaram a troçar dele. Sobe, careca!, gritavam eles. Sobe, careca! Ele voltou-se e amaldiçoou-os em nome do Senhor; apareceram então duas ursas que saíam dos bosques, e mataram quarenta e dois deles. Depois foi para o monte Carmelo e finalmente voltou para Samaria.
1 And it came to pass, when Yahweh was about to take up Elijah in a storm into the heavens, that Elijah departed, with Elisha, from Gilgal.
2 Then said Elijah unto ElishaTarry here, I pray thee, for, Yahweh, hath sent me as far as Bethel. And Elisha said, By the life of Yahweh and by the life of thine own soul, I will not leave thee. So they went down to Bethel.
3 And the sons of the prophets who were in Bethel came forth unto Elisha, and said unto him, Knowest thou that, to-day, Yahweh is taking away thy lord, from thy head? And he saidI also, know, be silent.
4 Then Elijah said to himElisha, I pray thee, tarry here, for, Yahweh, hath sent me to Jericho. And he saidBy the life of Yahweh and by the life of thine own soul, I will not leave thee. So they came to Jericho.
5 Then drew near the sons of the prophets who were in Jericho, unto Elisha, and said unto him, Knowest thou that, to-day, Yahweh is taking away thy lord from thy head? And he saidI also, know; be silent.
6 And Elijah said to himTarry here, I pray thee, for, Yahweh, hath sent me to the Jordan. And he saidBy the life of Yahweh and by the life of thine own soul, I will not leave thee. So they two, went on.
7 But, fifty men of the sons of the prophets, came, and stood over against them, afar off,and, they two, stood by the Jordan.
8 Then Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided, hither and thither,so that they two, passed over, on dry ground.
9 And it came to pass, as they went over, that, Elijah, said unto ElishaAsk, what I shall do for thee, ere yet I be taken from thee. And Elisha said, Let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit upon me.
10 And he saidThou hast asked a hard thing,if thou see me when taken from thee, thou shall have it, so, but, if not, thou shalt not have it.
11 And it came to pass, as they were going on and on and talking, that lo! there was a chariot of fire, with horses of fire, which parted, those two, asunder,and Elijah went up in a storm, into the heavens.
12 And, as soon as Elisha saw it, he, began crying outMy father! my father! The chariots of Israel, and the horsemen thereof! But, when he could see him no longer, he took hold of his clothes, and rent them in two pieces.
13 Then took he up the mantle of Elijah, which had fallen from him,and returned and stood, on the brink of the Jordan;
14 and took the mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and said, Where is Yahweh, the God of Elijah? And, when, he also, smote the waters, they were divided, hither and thither, and Elisha, passed over.
15 And, when the sons of the prophets who were in Jericho, over against him, saw him, they said, The spirit of Elijah, resteth, on Elisha. So they came to meet him, and bowed themselves down to him, to the ground.
16 Then said they unto himLo! we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valourlet them go, we pray thee, and seek thy lord, lest the Spirit of Yahweh have borne him away, and cast him on one of the mountains, or into one of the valleys. And he saidYe shall not send.
17 But, when they urged him until he was ashamed, he saidSend. So they sent fifty men, and made search three days, but found him not.
18 And, when they came back unto him, he, having tarried at Jericho, he said unto them, Did I not say unto you, Do not go?
19 And the men of the city said unto Elisha, Lo! we pray thee, the situation of the city, is good, as, my lord, seeth,but, the waters, are bad, and, the land, apt to miscarry.
20 And he saidBring me a new bowl, and put therein, salt. So they brought it unto him;
21 and he went forth unto the spring of the waters, and cast therein, saith,and saidThus, saith Yahweh, I have healed these waters; there shall come from thence, no longer, death or aptness to miscarry.
22 So the waters were healed, unto this day,according to the word of Elisha which he spake.
23 And he went up from thence, to Bethel,and, as he was going up on the way, some lads, came forth, out of the city, and made mockery of him, and said to him, Go up, bald head! Go up, bald head!
24 And, when he turned round and saw them, he cursed them, in the name of Yahweh,and there came forth two she-bears out of the wood, and tare, of them, forty-two youths.
25 And he went from thence, unto Mount Carmel,and, from thence, he returned, to Samaria.