1 Então Pilatos mandou açoitar Jesus. Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e colocaram-lha sobre a cabeça, vestindo-lhe um manto cor de púrpura.
3 Viva, ó rei dos judeus! E batiam-lhe.
4 Pilatos apareceu de novo: Vou tornar a trazê-lo, mas que fique bem entendido que não o acho culpado de coisa nenhuma.
5 Jesus surgiu com uma coroa de espinhos e uma túnica cor de púrpura. Pilatos disse: Eis o Homem!
6 Ao vê-lo, os principais sacerdotes e os seus guardas do templo começaram a gritar: Crucifica-o! Crucifica-o!Crucifiquem-no vocês, disse Pilatos, que eu não acho que esteja culpado de nada.
7 Os judeus responderam-lhe: Pelas nossas leis deve morrer porque se intitulou Filho de Deus.
8 Quando Pilatos ouviu isto, ficou mais assustado do que nunca. Tornando a levar Jesus para dentro do palácio, perguntou-lhe: De onde és tu? Mas Jesus não deu resposta.
10 Não queres dizer nada?, insistiu Pilatos. Não compreendes que tenho poder para te soltar ou para te crucificar?
11 Jesus disse: Não terias poder nenhum sobre mim se não te tivesse sido dado do alto. Por isso ainda maior é o pecado de quem me trouxe aqui.
12 Pilatos tentou ainda soltá-lo, mas os chefes judaicos avisaram-no: Se soltares esse homem, não és amigo de César. Quem se proclama rei é culpado de rebelião contra César.
13 Perante estas palavras, Pilatos tornou a levar-lhes Jesus e sentou-se no banco do juiz, na plataforma de lajes.
14 Era agora cerca do meio-dia, da véspera da Páscoa. E Pilatos disse aos judeus: Aqui têm o vosso rei!
15 Fora com ele, clamavam, fora com ele! Crucifica-o!Quê? Crucificar o vosso rei?, perguntou Pilatos.Não temos outro rei senão César, gritaram os principais dos sacerdotes.
16 Pegaram nele e levaram-no para fora da cidade.
17 Carregando a cruz, Jesus foi para o local a que chamavam Caveira (em hebraico, Gólgota).
18 Ali o crucificaram na companhia de dois outros homens, um de cada lado.
19 E Pilatos pôs por cima dele uma tabuleta que dizia: JESUS DE NAZARÉ, REI DOS JUDEUS. Muitos judeus puderam ler estes dizeres porque o sítio onde Jesus foi crucificado ficava perto da cidade. A tabuleta estava escrita em hebraico, latim e grego.
21 Os principais sacerdotes disseram a Pilatos. Muda a frase de modo que, em vez de 'rei dos Judeus
22 Mas Pilatos respondeu: O que escrevi, escrevi.
25 Junto à cruz, estavam a mãe de Jesus, a sua tia Maria (mulher de Cleofas) e Maria Madalena.
26 Quando Jesus viu a sua mãe ali de pé junto ao discípulo a quem ele amava, disse-lhe: Ele é teu filho. E ao discípulo: Ela é tua mãe! E, a partir daí, este recolheu-a em sua casa.
28 Jesus sabia que estava já tudo acabado e, para cumprir as Escrituras, disse: Tenho sede.
29 Encontrava-se ali pousado um recipiente com vinho azedo; mergulharam nele uma esponja, e colocando-a numa cana, aproximaram-lha dos lábios.
30 Depois de o ter provado, Jesus disse: Está realizado! e, curvando a cabeça, entregou o espírito.
31 Os dirigentes judaicos não queriam que as vítimas continuassem ali penduradas no dia seguinte, que era sábado - ainda por cima, um sábado especial, por ser o da Páscoa. Por isso pediram a Pilatos que lhes mandasse partir as pernas, e já poderiam ser apeados. Assim os soldados vieram e partiram as pernas dos dois que tinham sido crucificados com Jesus; mas, quando se aproximaram dele, viram que já estava morto, e não lhas quebraram. Mesmo assim, um dos soldados ainda lhe atravessou o lado com uma lança, saindo sangue e água da ferida.
35 Eu próprio assisti a tudo isto e escrevi este relato exacto para que também vocês possam crer. Os soldados fizeram isto em cumprimento da passagem das Escrituras que diz: Nem um dos seus ossos será quebrado, e Olharão para aquele a quem traspassaram.
38 Depois disto, José de Arimateia, que fora discípulo secreto de Jesus com medo dos judeus, pediu a Pilatos que autorizasse a descida do corpo; Pilatos deixou, e assim ele levou o corpo.
39 Nicodemos, o homem que procurara Jesus de noite, veio também, trazendo uns trinta e cinco quilos de unguento de embalsamento feito de mirra e aloés.
40 Os dois envolveram o corpo de Jesus em lençóis de linho embebidos em perfumes, de acordo com o costume judaico de enterramento.
41 O local da crucificação ficava perto de um jardim onde havia um túmulo novo que nunca fora usado. E assim, devido à necessidade de se apressarem antes que chegasse o sábado, e também por o túmulo ficar perto, ali colocaram o corpo.
1 Then Pilate, therefore, took Jesus, and scourged him.
2 And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
3 and kept coming unto him, and sayingJoy to thee! O King of the Jews!and were giving unto him smart blows.
4 And Pilate went forth again outside, and saith unto themSee! I lead him unto you outside, that ye may take knowledge, that, no single fault, do I find in him.
5 Jesus, therefore, came forth outside, wearing the thorn crown, and the purple mantle. And he saith unto themLo! the Man!
6 When, therefore, the High-priests and the officers saw him, they cried aloud, sayingCrucify! Crucify! Pilate saith unto themYe, take him, and crucify; for, I, find not in him, a fault.
7 The Jews answered himWe, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.
8 When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid;
9 and entered into the judgment-hail again, and saith unto JesusWhence, art, thou? But, Jesus, gave him no, answer.
10 Pilate, therefore, saith unto himUnto me, dost thou not speak? Knowest thou not, that, authority, have I to release thee, and, authority, have I to crucify thee?
11 Jesus answered himThou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.
12 For this cause, Pilate, began seeking to release him; but, the Jews, cried aloud sayingIf this man thou release, thou art not a friend of Caesar, for, every one who maketh himself king, speaketh against Caesar.
13 Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.
14 Now it was the preparation of the passover,it was about the sixth hour. And he saith unto the JewsSee! your King!
15 They, therefore, cried aloudAway! away! Crucify him! Pilate saith unto themYour king, shall I crucify? The High-priests answeredWe have no king but Caesar!
16 Then, therefore, he delivered him up unto them, that he might be crucified. They took possession, therefore, of Jesus.
17 And, bearing for himself the cross, he went forth unto the so-called Skull-place, which is named, in Hebrew, Golgotha;
18 where, him, they crucified; and, with him, other two, on this side and on that, and, in the midst, Jesus.
19 And Pilate wrote a title also, and placed on the cross; and there was writtenJESUS, THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
20 This title, therefore, read many of the Jews, because, near, was the place to the city where Jesus was crucified; ad it was written in Hebrew, in Latin, in Greek.
21 The High-priests of the Jews, therefore, were saying unto PilateDo not be writing, The King of the Jews; but that, he, said: King of the Jews, I am.
22 Pilate answeredWhat I have written, I have written!
23 The soldiers, therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, unto each soldier, a part; also the tunic. Howbeit, the tunic was without seam, from above, woven throughout.
24 They said, therefore, one to anotherLet us not rend it, but cast lots for it, whose, it shall be;that, the Scripture, might be fulfilledThey parted my garments amongst them, and, for my vestment, they cast lots:yes verily, the soldiers, these things did.
25 And there were standing by the cross of Jesus, his mother, and his mothers sister, Mary the wife of Clopas, and Mary the Magdalene.
26 Jesus, therefore, seeing his mother and the disciple whom he loved, saith unto his motherO woman, see! thy son!
27 Afterwards, he saith unto the discipleSee! thy mother! And, from that hour, the disciple took her unto his own home.
28 After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished,that the Scripture might be fulfilled, saithI thirst!
29 A vessel, was standing, full of vinegar. A sponge, therefore, full of the vinegar, put about, hyssop, brought they unto his mouth.
30 When, therefore, he had received the vinegar, Jesus saidIt is finished! And, bowing his head, delivered up his spirit.
31 The Jews, therefore, since it was, a preparation, that the bodies might not remain upon the cross during the Sabbath,for that Sabbath day was, great, requested Pilate that their legs might be broken, and they be taken away.
32 The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him,
33 but coming, unto Jesus, when they saw that, already, he was dead, they brake not his legs;
34 but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.
35 And, he that hath seen, hath borne witness; and, genuine, is his testimony, and, he, knoweth that he saith, what is true, that, ye also, may believe.
36 For these things came to pass, that, the Scripture, might be fulfilledA bone thereof, shall not be crushed;
37 and, again, a different Scripture, saithThey shall look unto him whom they pierced.
38 But, after these things, Joseph from Arimathaea, being a disciple of Jesus, but having kept it secret for fear of the Jews, requested Pilate, that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave permission. He came, therefore, and took away his body.
39 There came, moreover, Nicodemus also,he that came unto him by night at the first,bearing a roll of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.
40 So they received the body of Jesus, and bound it in linen-bandages with the spices,just as it is, a custom, with the Jews to prepare for burial.
41 Now there was, in the place where he was crucified, a garden; and, in the garden, an unused tomb, wherein, as yet, no one had been laid.
42 So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.