Publicidade

João 4

ਿ਼ੂ ਅਤਮਰਔਰਤ

1 ਿ਼ੂ ੂੰ ਇਹ ਪਤਿ ਿਿ ਿ਼ੂ ਹਨ ੋਂ ਬਣਿਉਹ ਬਪਤਿਸਮਿੰੈ। 2 ੇਂ ਿ਼ੂ ਆਪ ਬਪਤਿਸਮਨਹੀਂ ਰਹਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਹ ਾਂ ੂੰ ਬਪਤਿਸਮਿੰਸਨ3 ਿਿ਼ੂ ਯਹਿੂੰ ਗਲੂੰ ਚਲਗਏ

4 ਗਲੂੰ ਿਿ਼ੂ ਮਰਿਇਲਿੱੋਂ ਘਣੀ। 5 ਿ਼ੂ ਮਰਿਇਲਨਗਰ ਆਏਇਹ ਨਗਰ ਉਸ ੀ, ਆਪਣੁੱਤਰ ੂੰ ਿੱੀ। 6 ੀ। ਿ਼ੂ ਆਪਣਤਰੋਂ ਗਏ ਅਤਗਏਇਹ ਲਗਭਗ ਪਹਿਸਮਾਂ ੀ।

7 ਮਰਿਔਰਤ ਭਰਨ ਲਈ ਆਈਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਿ ੂੰ ੂੰ ਲਈ ੀ।" 8 ਪਰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਿ਼ੂ ਨਗਰ ਿੱੋਂ ਜਨ ਖਰਦਣ ਗਏ ਸਨ

9 ਉਹ ਮਰਿਔਰਤ ਿ਼ੂ ੂੰ ਆਖਿ, "ੈਂ ਮਰਿਾਂ ਅਤੀਂ ਯਹੋ, ਿੀਂ ਿੇਂ ੋਂ ਲਈ ਰਹੋ।" ਿਿ ਯਹਮਰਿਨਹੀਂ ਖਦੇ।

10 ਿ਼ੂ ਉਸ ਔਰਤ ੂੰ ਆਖਿ, "ੂੰ ਪਰਮਵਰ ਵਰਦੂੰ ਣਦਅਤਇਹ ਣਦਿ ੋਂ ਿੈ, ਉਹ ਾਂ ੂੰ ਉਸ ੋਂ ਗਦਅਤਉਹ ੂੰ ਵਨ ਜਲ ਿੰਾ।"

11 ਉਸ ਔਰਤ ਿਾ, "਼੍ੀ, ਬਰਤਨ ਨਹੀਂ ਅਤਬਹੂੰੈ। ੀਂ ਵਨ ਜਲ ਿੱੋਂ ਿਆਓਗੇ? 12 ਿ ੀਂ ਿੋਂ ਮਹਿਾਂ ੂੰ ਇਹ ਿੱੈ? ਉਸ ਆਪ ਅਤਉਸ ੁੱਤਰਾਂ ਗਰਾਂ ਇਸ ੋਂ ੀ।"

13 ਿ਼ੂ ਤਰ ਿੱਾ, "ਿਹੜਇਸ ਉਹ ਿਆਸਾ। 14 ਪਰ ਉਹ ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਿੰਾਂ ਉਹ ਕਦਿਆਸਨਹੀਂ ਅਤਉਹ ੈਂ ਿੰਾਂ ਉਸ ਦਰ ਅਨਵਨ ਚਸਬਣ ਾ।"

15 ਉਸ ਔਰਤ ਿਾ, "਼੍ੀ, ੂੰ ਇਹ ਿਾਂ ੂੰ ਿਆਸ ਅਤੈਂ ਿਭਰਨ ਆਵਾਂ।"

16 ਿ਼ੂ ਉਸ ਔਰਤ ੂੰ ਿਾ, "ਅਤਆਪਣਪਤੂੰ ਿ"

17 ਔਰਤ ਜਵਿੱਾ, "ਪਤਨਹੀਂ ੈ।"

ਿ਼ੂ ਿਾ, "ੂੰ ਿਜਦੋਂ ੂੰ ਿਿ ਪਤਨਹੀਂ ੈ।" 18 ਅਸਲ ਿੱਪਤਸਨ ਅਤਉਹ ਆਦਮਿੂੰ ਰਹਿ ਰਹਉਹ ਪਤਨਹੀਂ ੈ। ੂੰ ਿਿਲਕਸਹੈ।

19 ਉਸ ਔਰਤ ਿਾ, "਼੍ੀ, ੂੰ ਗਦਿ ੀਂ ਨਬੋ। 20 ਿਉ-ਦਇਸ ਪਹਦਗਕਰਦਸਨ, ਪਰ ੀਂ ਯਹਇਹ ਆਖਦਿ ਿਸਥਅਰਧਨਕਰਨਉਹ ੈ।"

21 ਿ਼ੂ ਜਵਿੱਾ, "ਔਰਤ, ਿਕਰ, ਉਹ ਸਮਾਂ ਿਜਦੋਂ ੀਂ ਿਪਰਮਵਰ ਦਗਇਸ ਪਹਿੱਕਰੇ। 22 ੀਂ ਮਰਉਸ ਦਗਕਰਦਿੂੰ ੀਂ ਨਹੀਂ ਣਦੇ; ਅਸੀਂ ਉਸ ਦਗਕਰਦਾਂ ਿੂੰ ਅਸੀਂ ਣਦਾਂ ਿਿ ਕਤਯਹੋਂ ੈ। 23 ਉਹ ਸਮਾਂ ਿਅਤਸਗੋਂ ੁੱਜਦੋਂ ਭਗਤ ਆਤਮਅਤਸਚਿਆਈ ਿਦਗਕਰਨਗੇ। ਿਿ ਪਰਮਵਰ ਅਜਿਅਰਧਕਾਂ ੂੰ ਲਦੈ। 24 ਪਰਮਵਰ ਆਤਮੈ, ਅਤਉਸ ਭਗਤਾਂ ੂੰ ਆਤਮਅਤਿੱਦਗਕਰਨੈ।"

25 ਉਸ ਔਰਤ ਿਾ, "ੈਂ ਣਦਾਂ ਿ ਮਸ(ਿੂੰ ਮਸਕਹਿੰਹਨ) ਿੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਉਣਗੇ, ਉਹ ੂੰ ਸਭ ਣਗੇ।"

26 ਤਦ ਿ਼ੂ ਿਾ, "ੈਂ ਉਹਾਂ ਕਰ ਿਾਂ, ੈਂ ਮਸਾਂ।"

ਿਪਸ ਆਉਣ

27 ਤਦ ਿ਼ੂ ਪਸ ਆਏ ਅਤਉਸ ੂੰ ਔਰਤ ਕਰਦਿਿਿਉਸ ੂੰ ਇਹ ੁੱਛਣ ਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਿ ਉਹ ਔਰਤ ਿਕਰ ਿਾਂ ਉਹ ਔਰਤ ੋਂ ਣਨੁੰੀ।

28 ਪਰ ਉਹ ਔਰਤ ਆਪਣਘੜੂੰ ਪਸ ਿਗਈ ਅਤਾਂ ੂੰ ਿਾ, 29 "ਆਓ, ਆਦਮੂੰ ਿੂੰ ਸਭ ਿੈਂ ੀ। ਿਉਹ ਮਸਾਂ ਨਹੀਂ?" 30 ਤਦ ਿਿੱੋਂ ਹਰ ਗਏ ਅਤਿ਼ੂ ਪਏ

31 ਇਸਉਸ ਿਉਸ ੂੰ ਨਤੀ, "ਲਓ"

32 ਪਰ ਿ਼ੂ ਿੂੰ ਿਾ, "ਲਈ ਉਹ ਜਨ ਿਹਦੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ।"

33 ਤਦ ਉਸ ਿਕ-ਦੂੰ ਿਾ, "਼ਾਇਦ ਉਸ ਲਈ ਿਜਨ ਿਆਦਾਂ ੇ?"

34 ਿ਼ੂ ਿਾ, "ਜਨ ਪਰਮਵਰ ਕਰਨਿੂੰ ਿਉਸ ੂੰ ਰਨ ਕਰਨਜਨ ੈ। 35 ੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਆਖਦੇ, ਸਲ ਅਜਮਹਹਨ,ੈਂ ੂੰ ਕਹਿੰਾਂ ਆਪਣਾਂ ਅਤੋ! ਉਹ ਸਲ ਲਈ ਗਏ ਹਨ36 ਉਹ ਿਹੜਫਸਲ ਢਦਉਹ ਆਪਣਮਜੈਂਅਤਅਨਵਨ ਲਈ ਫਸਲ ਇਕਕਰਦਾਂ ਜਣ ਅਤਢਣ ੇਂ ਇਕਸਕਣ37 ਇਸ ਰਣ ਇਹ ਕਹਵਤ ਿ ਜਦਅਤਢਦੈ। 38 ੈਂ ੂੰ ਉਹ ਸਲ ਢਣ ਲਈ ਿ, ਿਲਈ ੀਂ ਨਹੀਂ ੈ। ਰਨਾਂ ਸਖਿਹਨਤ ੈ, ਅਤੀਂ ਉਹਨਾਂ ਿਹਨਤ ਪਤ ਕਰ ਰਹੋ।"

ਮਰਿਾਂ ਿ਼ੂ ਮਸਿ

39 ਉਸ ਿਬਹਮਰਿਿ਼ੂ ਿਿਿ ਉਸ ਔਰਤ ਇਹ ਗਵਿੱੀ, "ਿ਼ੂ ੂੰ ਉਹ ਸਭ ਿੈਂ ੀ।" 40 ਜਦੋਂ ਮਰਿਿ਼ੂ ਆਏ, ਉਹਨਾਂ ਿ਼ੂ ਨਤਿ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਰਹਿਅਤਿ਼ੂ ਿਠਹਿੇ। 41 ਬਹਮਰਾਂ ਿ਼ੂ ਬਦਾਂ ੂੰ ਿਾ।

42 ਉਹਨਾਂ ਾਂ ਉਸ ਔਰਤ ੂੰ ਿਾ, "ਅਸੀਂ ਿਰਫ ਕਹਿਰਨ ਿਨਹੀਂ ਕਰਦੇ; ਅਸੀਂ ਆਪ ਉਹ ੂੰ ਿੈ, ਅਤਅਸੀਂ ਗਏ ਾਂ ਿ ਇਹ ਮਨੁੱਚ-ਮੁੱਕਤੈ।"

ਸਰਕਅਫਸਰ ੁੱਤਰ ੂੰ ਕਰਨ

43 ਿਾਂ ਅਦ ਿ਼ੂ ਗਲੂੰ ਚਲਗਏ44 (ਪਹਿਾਂ ਿ਼ੂ ਇਹ ਕਹਿ ੁੱਿਿ ਿਨਬਉਸ ਆਪਣਿੱਸਤਿਨਹੀਂ ੁੰਾ।) 45 ਜਦੋਂ ਉਹ ਗਲਿੱਪਹੁੰੇ, ਾਂ ਗਲਉਸ ਸਵਗਤ ਾ। ਿਿ ਉਹਨਾਂ ਉਹ ਸਭ ਿਿ਼ੂ ਿੱਪਸਿਉਹੀ, ਿਿ ਉਹ ਗਏ ਸਨ

46 ਿ਼ੂ ਗਲਨਗਰ ੂੰ ਗਏ, ਿੱਉਹ ੂੰ ਖਰਸ ਿੱਬਦਲ ਿੱੀ। ਸਰਕਅਫਸਰ ਿੁੱਤਰ ਕਫਰਨਹਿੱਿੀ। 47 ਜਦੋਂ ਇਸ ਆਦਮਿਿ ਿ਼ੂ ਯਹਿੋਂ ਗਲਆਏ ਹਨ ਾਂ ਉਹ ਿ਼ੂ ਿਅਤਉਸ ਨਤਿ ਉਹ ਆਉਣ ਅਤਉਹ ੁੱਤਰ ੂੰ ਕਰ , ਉਸ ੁੱਤਰ ਮਰਨ ੀ।

48 ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਜਦੋਂ ੀਂ ਿੰਅਤਚਮਤਕਨਹੀਂ ਖਦੇ, ੀਂ ਕਦਿਨਹੀਂ ਕਰੇ।"

49 ਸਰਕਅਫਸਰ ਿਾ, "਼੍ੀ, ੁੱਤਰ ਮਰਨ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ਘਰ ੋ।"

50 ਿ਼ੂ ਤਰ ਿੱਾ, "ਾ, ੁੱਤਰ ਿੈ।"

ਉਸ ਆਦਮਿ਼ੂ ਬਦਾਂ ਿਅਤਚਲਿ51 ਜਦੋਂ ਉਹ ਰਸਤਿੱੀ, ਉਸ ਕਰਾਂ ਉਸ ੂੰ ਇਹ ਬਰ ਿੱਿ ਉਸ ੁੱਤਰ ਿੈ। 52 ਜਦੋਂ ਉਸ ੁੱਿਿ ਿਸਮੇਂ ਉਸ ੁੱਤਰ ਿ, ਾਂ ਉਹਨਾਂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਪਹਿਵਜਉਸ ਼ਾਉਤਰ ਿੀ।"

53 ਤਦ ਿੂੰ ਪਤਿਿ ਇਹ ਉਹਸਮਾਂ ਜਦੋਂ ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿੀ, "ੁੱਤਰ ਿੈ।" ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਅਤਉਸ ਘਰ ਿਿਾ।

54 ਯਹਿੋਂ ਗਲਆਉਣ ੋਂ ਅਦ ਇਹ ਿੰਿ਼ੂ ੀ।

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-