1 Maskil d'Éthan l'Ezrachite.
2 Je chanterai à jamais les bontés de l'Éternel; ma bouche publiera ta fidélité d'âge en âge.
3 Car j'ai dit: Ta bonté subsiste à jamais; tu établis ta fidélité dans les cieux.
4 J'ai traité alliance avec mon élu; j'ai fait serment à David, mon serviteur, disant:
5 J'affermirai ta postérité pour toujours, et je fonderai ton trône pour tous les âges. (Sélah.)
6 Les cieux, ô Éternel, célèbrent tes merveilles et ta fidélité dans l'assemblée des saints.
7 Car qui, dans les lieux célestes, est comparable à l'Éternel? qui ressemble à l'Éternel parmi les fils des dieux?
8 Dieu est terrible dans l'assemblée des saints, redoutable plus que tous ceux qui l'environnent.
9 Éternel, Dieu des armées, qui est puissant comme toi, ô Éternel? Tu es environné de ta fidélité.
10 Tu domines sur l'orgueil de la mer; quand ses vagues s'élèvent, toi, tu les apaises.
11 Tu as abattu Rahab comme un blessé à mort; par ton bras puissant tu as dissipé tes ennemis.
12 A toi sont les cieux, à toi aussi la terre; tu as fondé le monde et ce qu'il renferme.
13 Tu as créé le nord et le midi; le Thabor et l'Hermon poussent des cris de joie à ton nom.
14 Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.
15 La justice et l'équité sont la base de ton trône; la grâce et la vérité marchent devant ta face.
16 Heureux le peuple qui connaît les cris de joie! Éternel, ils marchent à la clarté de ta face.
17 Ils se réjouissent en ton nom chaque jour, et se glorifient de ta justice.
18 Car tu es leur gloire et leur force; c'est par ta faveur que notre corne est élevée.
19 Car l'Éternel est notre bouclier; le Saint d'Israël est notre roi.
20 Tu parlas jadis à ton bien-aimé dans une vision, et tu dis: J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;
21 J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de mon huile sainte;
22 Ma main sera constamment avec lui, et mon bras le fortifiera;
23 L'ennemi ne pourra le surprendre, et l'homme inique ne l'opprimera point;
24 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent;
25 Ma fidélité, ma faveur seront avec lui, et sa force s'élèvera par mon nom;
26 Je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.
27 Il m'invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu et le rocher de mon salut.
28 Aussi j'en ferai le premier-né, le souverain des rois de la terre.
29 Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui est assurée.
30 Je rendrai sa postérité éternelle, et son trône comme les jours des cieux.
31 Si ses fils abandonnent ma loi, et ne marchent pas selon mes ordonnances;
32 S'ils violent mes statuts, et ne gardent pas mes commandements;
33 Je châtierai leur transgression par la verge, et leur iniquité par des plaies.
34 Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai point ma foi.
35 Je ne violerai point mon alliance, et ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
36 J'ai une fois juré par ma sainteté; je ne mentirai point à David.
37 Sa postérité subsistera toujours, et son trône aussi longtemps que le soleil devant moi.
38 Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux un témoin fidèle.
39 Cependant tu l'as rejeté, tu l'as méprisé; tu t'es indigné contre ton Oint;
40 Tu as repoussé l'alliance de ton serviteur; tu as jeté à terre et profané sa couronne.
41 Tu as rompu toutes ses barrières; tu as ruiné ses forteresses.
42 Tous ceux qui passent au chemin le pillent; il est en opprobre à ses voisins.
43 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis;
44 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat.
45 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre;
46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.)
47 Jusques à quand, Éternel, te cacheras-tu sans cesse, et ta colère sera-t-elle embrasée comme un feu?
48 Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes.
49 Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.)
50 Seigneur, où sont tes bontés premières, que tu juras à David sur ta fidélité?
51 Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs; et que je porte en mon sein l'opprobre fait par tous ces grands peuples.
52 Car tes ennemis ont outragé, ô Éternel, tes ennemis ont outragé les pas de ton Oint.
53 Béni soit l'Éternel à toujours! Amen, oui, amen!
1 (88:1) Учение Ефама Езрахита.
2 (88:2) Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
3 (88:3) Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, [когда сказал]:
4 (88:4) "Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
5 (88:5) навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой".
6 (88:6) И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
7 (88:7) Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
8 (88:8) Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
9 (88:9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
10 (88:10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
11 (88:11) Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
12 (88:12) Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
13 (88:13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
14 (88:14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
15 (88:15) Правосудие и правота – основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
16 (88:16) Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
17 (88:17) о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
18 (88:18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
19 (88:19) От Господа – щит наш, и от Святаго Израилева – царь наш.
20 (88:20) Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: "Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
21 (88:21) Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
22 (88:22) Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
23 (88:23) Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
24 (88:24) Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
25 (88:25) И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
26 (88:26) И положу на море руку его, и на реки – десницу его.
27 (88:27) Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
28 (88:28) И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
29 (88:29) вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
30 (88:30) И продолжу вовек семя его, и престол его – как дни неба.
31 (88:31) Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
32 (88:32) если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
33 (88:33) посещу жезлом беззаконие их, и ударами – неправду их;
34 (88:34) милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
35 (88:35) Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
36 (88:36) Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
37 (88:37) Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
38 (88:38) вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах".
39 (88:39) Но [ныне] Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
40 (88:40) пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
41 (88:41) разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
42 (88:42) Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
43 (88:43) Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
44 (88:44) Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
45 (88:45) отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
46 (88:46) сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
47 (88:47) Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
48 (88:48) Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
49 (88:49) Кто из людей жил – и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
50 (88:50) Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
51 (88:51) Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
52 (88:52) как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
53 (88:53) Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.