1 ผู้/อาวุโส/ของ/อิสราเอล/บางคน/เข้า/มา/หา/ข้าพเจ้า/และ/มา/นั่ง/อยู่/ตรงหน้า/ข้าพเจ้า 2 แล้ว/พระดำรัส/จาก/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มาถึง/ข้าพเจ้า/ว่า 3 "บุตร/มนุษย์/เอ๋ย คน/เหล่านี้/เทิดทูน/รูปเคารพ/อยู่ในใจ และ/วาง/สิ่งชั่วร้าย/ซึ่ง/ทำให้/สะดุด/ไว้/ตรงหน้า/ตน ควร/หรือ/ที่/เรา/จะ/ยอมให้/เขามา/สอบถาม/อะไร/จาก/เรา? 4 ดังนั้น/จง/พูด/และ/จง/บอก/พวกเขา/เถิด/ว่า ‘พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ตรัส/ดังนี้/ว่า/เมื่อ/ชาว/อิสราเอล/คน/ใด/เทิดทูน/รูปเคารพ/ต่างๆ ไว้/ใน/ใจ และ/วาง/สิ่งชั่วร้าย/ซึ่ง/ทำให้/สะดุด/ไว้/ตรงหน้า/แล้ว/ยัง/มาหา/ผู้เผยพระวจนะ เรา/ผู้/เป็น/พระยาห์เวห์/จะ/ตอบ/เขา/เอง/เกี่ยวกับ/การ/กราบไหว้/รูปเคารพ/ต่างๆ มากมาย/ของเขา 5 เรา/จะ/ทำ/เช่นนั้น/เพื่อ/ยึด/จิตใจ/ประชากร/อิสราเอล/ที่/ทอดทิ้ง/เรา/และ/หันไปหา/รูปเคารพ/นั้น/กลับ/คืน/มา’
6 "ฉะนั้น/จง/กล่าว/แก่/พงศ์พันธุ์/อิสราเอล/ว่า ‘พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ตรัส/ดังนี้/ว่า จง/กลับใจ/ใหม่! จง/หัน/จาก/รูปเคารพ/ต่างๆ และ/เลิก/การ/กระทำ/ทุกอย่าง/ที่/น่าเกลียด/ชัง!
7 " ‘เมื่อ/ชาว/อิสราเอล/หรือ/ชาว/ต่างชาติ/ที่/มา/อาศัย/อยู่/ใน/อิสราเอล/คน/ใด/แยกตัว/จาก/เรา และ/เทิดทูน/รูปเคารพ/ไว้/ใน/ใจ ทั้ง/วาง/สิ่งชั่วร้าย/ซึ่ง/ทำให้/สะดุด/ไว้/ตรงหน้า แล้ว/ไป/หา/ผู้เผยพระวจนะ/เพื่อ/สอบถาม/อะไร/จาก/เรา เรา/ผู้/เป็น/พระยาห์เวห์/จะ/ตอบ/เขา/เอง 8 เรา/จะ/ตั้ง/ตน/เป็น/ศัตรู/กับ/เขา ทำให้/เขา/เป็น/อุทาหรณ์ เป็น/คำ/เปรียบเปรย เรา/จะ/ตัด/เขา/ออก/จาก/ประชากร/ของเรา เมื่อนั้น/เจ้า/จะ/รู้ว่า/เรา/คือ/พระยาห์เวห์
9 " ‘และ/หาก/ผู้เผยพระวจนะ/คน/นั้น/ถูก/โน้มน้าว/ให้/กล่าว/พยากรณ์ เรา/ผู้/เป็น/พระยาห์เวห์/ได้/โน้มน้าว/เขา/เอง และ/เรา/จะ/เหยียด/มือ/ออก/ต่อสู้/และ/ทำลาย/ล้าง/เขา/ไป/จาก/หมู่/ประชากร/อิสราเอล/ของเรา 10 ทั้งคู่/ต้อง/รับโทษ/ของ/ตน ผู้เผยพระวจนะ/ก็/ผิด/พอๆ กับ/คน/ที่/มา/ปรึกษา/เขา 11 แล้ว/ประชากร/อิสราเอล/จะ/ไม่/หลง/เตลิด/ไป/จาก/เรา/อีก ทั้ง/จะ/ไม่ปล่อย/ตัว/ให้/แปดเปื้อน/บาป/ทั้งปวง/อีก พวกเขา/จะ/เป็น/ประชากร/ของเรา/และ/เรา/จะ/เป็น/พระเจ้า/ของ/พวกเขา พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ดังนั้น’ "
12 พระดำรัส/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มาถึง/ข้าพเจ้า/ว่า 13 "บุตร/มนุษย์/เอ๋ย หาก/ดินแดน/หนึ่ง/ทำ/บาป/โดย/ไม่/ซื่อสัตย์/ต่อ/เรา และ/เรา/เหยียด/มือ/ออก/ลงโทษ/โดย/ตัด/แหล่ง/อาหาร/ของเขา แล้ว/ส่ง/การ/กันดาร/อาหาร/มา/คร่าชีวิต/ของ/คน/และ/สัตว์ 14 แม้/คน/ทั้ง/สาม/นี้/คือ โนอาห์ ดาเนียล และ/โยบ/อยู่/ใน/ดินแดน/นั้น/ด้วย พวกเขา/ก็/เพียงแต่/ช่วย/ตัวเอง/ให้/รอด/โดย/ความ/ชอบธรรม/ของ/ตน/เท่านั้น พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ดังนั้น
15 "หรือ/หาก/เรา/ส่ง/บรรดา/สัตว์/ป่า/มา/ทั่ว/ดินแดน/นั้น/และ/ให้/พวก/มัน/คร่าชีวิต/ผู้/คน/จน/กลายเป็น/ถิ่น/ร้าง เพื่อ/ที่/จะ/ไม่มี/ใคร/กล้า/สัญจร/ไป/มา/เพราะ/สัตว์ร้าย/นั้น 16 เรา/มี/ชีวิต/อยู่/แน่/ฉันใด แม้/คน/ทั้ง/สาม/นั้น/อยู่/ที่นั่น/ด้วย เขา/ก็/ไม่/สามารถ/ช่วย/ลูกชาย/ลูกสาว/ของ/ตน/ได้/ฉันนั้น พวกเขา/จะ/ช่วย/ได้/แต่/ตนเอง/เท่านั้น ส่วน/ดินแดน/นั้น/จะ/ถูก/ทิ้ง/ร้าง/ไป" พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ดังนั้น
17 "หรือ/หาก/เรา/นำ/ดาบ/มา/ฟาดฟัน/ดินแดน/นั้น/และ/กล่าว/ว่า ‘ให้/ดาบ/กวัดแกว่ง/ไป/ทั่ว/ดินแดน/นั้น’ และ/ฆ่า/ทั้ง/คน/และ/สัตว์ 18 เรา/มี/ชีวิต/อยู่/แน่/ฉันใด แม้/คน/ทั้ง/สาม/นั้น/อยู่/ที่นั่น/ด้วย เขา/ก็/ไม่/สามารถ/ช่วย/ลูกชาย/ลูกสาว/ของ/ตน/ได้/ฉันนั้น ตัว/เขา/เอง/เท่านั้น/ที่/รอด" พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ดังนั้น
19 "หรือ/หาก/เรา/ส่ง/โรค/ระบาด/มา/เล่นงาน/ดินแดน/นั้น และ/ระบาย/โทสะ/ของเรา/ออก/เหนือ/แผ่นดิน/นั้นด้วย/การ/นองเลือด โดย/การ/เข่นฆ่า/ผู้/คน/และ/สัตว์/ให้/ล้มตาย 20 พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ว่า เรา/มี/ชีวิต/อยู่/แน่/ฉันใด แม้/โนอาห์ ดาเนียล และ/โยบ/อยู่/ที่นั่น/ด้วย ก็/ไม่/สามารถ/ช่วย/ชีวิต/ลูกชาย/ลูกสาว/ของ/ตน/ได้/ฉันนั้น พวกเขา/ช่วย/ได้/แต่/ตนเอง/โดย/ความ/ชอบธรรม/ของ/พวกเขา/เท่านั้น
21 "เพราะ/พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ตรัส/ดังนี้/ว่า จะ/เลวร้าย/ยิ่งกว่า/นั้น/สัก/เพียงใด เมื่อ/เรา/ส่ง/โทษทัณฑ์/ที่/น่า/สะพรึง/กลัว/ทั้ง/สี่/ประการ/ของเรา/มา/ยัง/เยรูซาเล็ม/คือ สงคราม การ/กันดาร/อาหาร สัตว์ร้าย และ/โรค/ระบาด เพื่อ/เข่นฆ่า/ทั้ง/คน/และ/สัตว์! 22 แต่/จะ/ยัง/มี/ผู้/รอดชีวิต/อยู่/บ้าง คือ/บุตร/ชาย/บุตร/สาว/ที่/ถูก/นำตัว/ออกมา พวกเขา/จะ/มาหา/เจ้า เมื่อ/เจ้า/เห็น/ความ/ประพฤติ และ/การ/กระทำ/ของ/พวกเขา/แล้ว เจ้า/จะ/ใจชื้น/ขึ้นกับ/ภัยพิบัติ/ที่/เรา/นำมา/สู่/เยรูซาเล็ม คือ/ภัยพิบัติ/ทุกอย่าง/ที่/เรา/ได้/นำ/มายัง/กรุง/นี้ 23 เจ้า/จะ/ใจชื้น/ขึ้น/เมื่อ/เห็น/ความ/ประพฤติ/และ/การ/กระทำ/ของ/พวกเขา เพราะ/เจ้า/จะ/รู้ว่า/เรา/ไม่ได้/ทำ/ลง/ไป/โดย/ไร้/เหตุ พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ดังนั้น"