Pular para o conteúdo
Publicidade

ปฐมกาล 29

ยาโคบ/มาถ/ดดาน/อาร

1 แล/ยาโคบ/เดนทาง/อไป/จนถ/นแดน/ของ/ชน/ชาว/ตะวนออก 2 ี่ั่เขา/มอง/เห/อน//หนึ่/ใน/องทุ่ี/แกะ/สาม//นอนอยู่/ใกลเพราะ/งแกะ///จาก/อนี้ อนห/ี่//ปาก//ั้/ใหญ่/มาก 3 เมื่/งแกะ/ั้งหมด/มา/พรอมก/แลบรรดา/คน/เลี้ยงแกะ/จะ/วยก/เลื่อน/อนห/ออก/จาก/ปาก//และ///ให้/งแกะ แล/พวกเขา/็/จะ/เอา//ดปาก//งเด

4 ยาโคบ/ถาม/คน/เลี้ยงแกะ/เหลานั้/"ี่อง พวก/าน/มา/จาก/ไหน?"

พวกเขา/ตอบว"มา/จาก/ฮาราน"

5 ยาโคบ//ถามว"าน/ู้/ลาบ/หลานชาย/ของ/นาโฮร์/หรอไม่?"

พวกเขา/ตอบว"ู้"

6 แล/ยาโคบ/ถาม/พวกเขา//"ลาบ/สบายดี/หร?"

คน/เลี้ยงแกะ/ตอบว"เขา/สบายดโนนไง/ราเชล กสาว/ของเขา/กำล/เดนมา/พรอมก/งแกะ"

7 ยาโคบ/กลาว/"แดด///อยู่/เลย /ไม่/งเวลา/ี่/จะ/รวม/งแกะ จง/ให้//งแกะ/ื่แล/นำ/กลบไป//หญ"

8 พวกเขา/ตอบว"ทำ/ไมไดอง/รอ/จนกว/งแกะ/ั้งหมด/มาถ/ี่ี่ เรา//จะ/เลื่อน//จาก/ปาก/แล//ให้//แก่/งแกะ"

9 ขณะที่/กำล/ดค//อยู่ ราเชล/็/มาถ/พรอมก/งแกะ/ของ/ดา เพราะว/นาง/เป/คน/เลี้ยงแกะ 10 เมื่/ยาโคบ/เห/ราเชล/กสาว/ของ/ลาบ/ี่ชาย/ของ/แม่/และ/เห/งแกะ/ของ/ลาบเขา//ไป/ี่/อนเลื่อน//ออก/จาก/ปาก/และ/ให้//แก่/งแกะ/ของ/11 แล/ยาโคบ/็//กทาย/ราเชล/และ/เริ่/องไห้/เสยงด12 เขา/บอก/ราเชล//เขา/เป/ญาติ/ของ/ดา/ของ/นาง เป/กชาย/ของ/เรเบคาหงนั้/นาง//ิ่งไป/บอก/ดา/ของ/นาง

13 นที/ี่/ลาบ/ได/เรื่อง/ยาโคบ/ตร/ชาย/ของ/องสาว/็//ออก/มา/พบ ลาบ/สวมกอด/และ//กทาย/ยาโคบ พา/เขา/ไป/าน และ/ยาโคบ/็/เล/เรื่องราว/ั้งหมด/ให้/14 ลาบ/กลาว//ยาโคบ/"เจ/เป/เลอดเนื้/เชื้/ไข/ของเรา/เอง"

ยาโคบ/แตงงาน//เลอาห์/และ/ราเชล

หลงจาก/ยาโคบ/กอยู่/ลาบ/ได้/หนึ่/เดอนเต15 ลาบ/ดก/เขา/"ควร/หร/ี่/เจ/จะ/ทำงาน/ให้/เรา/โดย/ไมี//ตอบแทน/เพยง/เพราะ/เจ/เป/ญาติ/ของเรา? บอกมา/เถ//เรา/ควรจะ/ให้/าจาง/เจ//เทาไร"

16 ลาบ/ี/ตร/สาว/สอง/คน คน/ี่/ื่/เลอาหคน/อง/ื่/ราเชล 17 เลอาห์/ี/ยนตา/หมอง วน/ราเชล/ี/ปราง/งาม เป/คน/สวย 18 ยาโคบ/หลงร/ราเชล//กลาว/"/จะ/ทำงาน/ให้/าน/เจ/ี/เพื่/แลก//ราเชล/กสาว/คน/เล/เป/าตอบแทน"

19 ลาบ//"ี่/จะ/ยก/นาง/ให้/เจ/็/กว/ยกให้/ชาย/ื่จง/อยู่//เรา/ี่ี่/เถ" 20 งนั้/ยาโคบ//ทำงาน/เจ/ี/เพื่/จะ/ได้/ราเชล แต่/วย/ความร/ี่/ี//นาง เขา//ู้/เหมอน/านไป/ไม่/ี่/

21 แล/ยาโคบ/ดก/ลาบ/"/ทำงาน/ครบ/ตาม/ญญา/แลโปรด/มอบ/ภรรยา/ของ//ให้//เถ/องการ/จะ/วม/หลบนอน//นาง"

22 งนั้/ลาบ//เช/คน/ใน/ละแวก/ั้/ั้งหมด/มา/วม//ื่/ใน/งานเลี้ยง 23 แต่/เมื่//ลง/แลลาบ/็/พา/เลอาห์/ตร/สาว/มา/ให้/ยาโคบ เขา/็/หลบนอน//นาง 24 ลาบ/ได้/ยก/สาวใช้/ื่/ลปาห์/ให้/เป/สาวใช้/ของ/เลอาห

25 เมื่/สวาง/็/เหนว/เป/เลอาห์! ยาโคบ//กลาว//ลาบ/"ทำไม/าน/ทำ///อยางนี้? /บใช้/าน/เพื่/ราเชล/ไมใชหร? ทำไม/าน//หลอก/?"

26 ลาบ//ตอบว"//ธรรมเนยม/ของเรา/ี่/จะ/ให้/องสาว/ออกเรอน/ไป/อน/ี่สาว 27 ขอให้/งานเลี้ยง/แตงงาน/ของ/เลอาห์/ปดาห์/ี้/จบลง/อน แล/เรา/จะ/ยก/กสาว/คน/เล/ให้/วย แลก//การ/ทำงาน//เจ/ี"

28 และ/ยาโคบ/็/นยอม เขา/รอ/จนครบ/หนึ่/ปดาหลาบ/็/ยก/ราเชล/ตร/สาว/ของเขา/ให้/เป/ภรรยา/ยาโคบ/วย 29 ลาบ/ได้/ยก/สาวใช้/ื่/ลฮาห์/ให้/เป/สาวใช้/ของ/ราเชล 30 ยาโคบ/ได้/วม/หลบนอน//ราเชล/วย เขา//ราเชล/มากกว/เลอาหและ/เขา/ทำ/งาน/ให้/ลาบ/อไปอ/เจ/

บรรดา/ตร/ของ/ยาโคบ

31 เมื่/องคพระผู้เปนเจ/ทรง/เหนว/ยาโคบ/ไมได้//เลอาหพระองค์//ทรงให้/นาง/ี/ตร แต่/ราเชล/เป/หม32 เลอาห์/็/ั้งครรภ์/และ/คลอดบตร/ชาย/คนหนึ่นาง/ั้/ื่/ให้/เขา//เบน29:32 คำ/ว่า/รูเบน/มี/เสียง/คล้าย/คำ/ภาษาฮีบรู/ที่/มี/ความหมาย/ว่า/พระองค์/ทรง/เห็น/ความ/ทุกข์ยาก/ของ/ข้าพเจ้า/ชื่อ/รูเบน/แปลว่า/เห็นไหม ลูกชาย/คน/หนึ่ง เนื่องจาก/นาง/กลาว/"เพราะ/องคพระผู้เปนเจ/ทรง/เห/ความ/กขยาก/ของ/ดนี้/สามี/จะ///แน่"

33 แล/นาง/็/ั้งครรภ์/และ/เมื่/นาง/คลอดบตร/ชาย/คนหนึ่นาง/กลาว/"เพราะ/องคพระผู้เปนเจ/ทรง/ได///ไม่/เป/ี่/พระองค์//ประทาน/กชาย/คน/ี้/ให้//วย" งนั้/นาง//ั้งชื่/เขา//เมโอน29:33 คงจะ/มี/ความหมาย/ว่า/ผู้/ซึ่ง/ได้ยิน

34 นาง/ได้/ั้งครรภ์/และ/เมื่/นาง/คลอดบตร/ชาย/คนหนึ่นาง/กลาว/"ใน/ี่/สามี/จะ/มา/กพ/อยู่//เพราะ//ได้/คลอด/กชาย/สามคน/ใหแก่/เขา" งนั้/นาง//ั้งชื่/เขา//เลว29:34 คำ/ว่า/เลวี/มี/เสียง/คล้าย/และ/อาจ/มา/จาก/คำ/ภาษา/ฮีบรู/ที่/มี/ความหมาย/ว่า/ผูกพัน

35 นาง/ได้/ั้งครรภ์/และ/เมื่/นาง/คลอดบตร/ชาย/คนหนึ่นาง/กลาว/"คราวนี้//จะ/สรรเสร/องค์/พระผู้เปนเจ" งนั้/นาง//ั้งชื่/เขา//ดาห29:35 คำ/ว่า/ยูดาห์/มี/เสียง/คล้าย/และ/อาจ/มา/จาก/คำ/ภาษา/ฮีบรู/ที่/มี/ความหมาย/ว่า/สรรเสริญ แล/นาง/็/หย/ใหกำเน/ตร

Veja também