1 un es iz geven in naintn yor fun zain meluche, in tsentn choidesh, in tsentn tog fun choidesh, iz gekumen Nevuchadnetsar der melech fun Bavel, er un zain gantser cheil, oif Yerushalayim, un er hot gelegert oif ir, un zei hobn geboit balegerverk rund arum ir. 2 un di shtot iz geven in balegerung bizn elftn yor fun melech Tsidkiyah. 3 in naintn tog fun choidesh hot zich geshtarkt der hunger in shtot, un es iz nisht geven kein broit far dem folk fun land. 4 un di shtot iz aingebrochn gevorn, un ale milchome-lait bai nacht durch dem toier tsvishn di tsvei moiern vos baim melechs gortn – un di Kasdim zainen geven rund arum der shtot – un iz avek mitn veg fun ploin. 5 ober der cheil fun di Kasdim hot nochgeyogt dem melech, un zei hobn im ongeyogt in di ploinen fun Yericho; un zain gantser cheil iz tseloifn fun im. 6 un zei hobn gechapt dem melech, un hobn im aroifgebracht tsum melech fun Bavel kein Rivlah; un me hot aroisgezogt oif im a mishpot.
7 un Tsidkiyahs zin hot men geshochtn far zaine oign; un Tsidkiyahs oign hot er blind gemacht, un er hot im geshmidt in kuperne keitn, un gebracht kein Bavel.
8 un in finftn choidesh, in zibetn tog fun choidesh – dos iz dos naintsnte yor fun melech Nevuchadnetsar dem melech fun Bavel – iz gekumen Nevuzaradan der hoipt fun dem laib-cheil, der knecht fun dem melech fun Bavel, kein Yerushalayim. 9 un er hot farbrent dos hoiz fun Hashem, un dos hoiz fun melech; oich ale haizer fun Yerushalayim, vu nor a hoiz fun a groisn man, hot er farbrent in faier. 10 un di moiern fun Yerushalayim rund arum hot der gantser cheil fun di Kasdim vos mit dem hoipt fun dem laib-cheil aingevorfn. 11 un dem resht fun folk vos iz geblibn in shtot, un di aribergelofene vos zainen aribergelofn tsu dem melech fun Bavel, un dem resht fun hamon, hot Nevuzaradan der hoipt fun dem laib-cheil fartriben. 12 un der hoipt fun dem laib-cheil ibergelozn far vaingertnirer un far akerlait itleche fun di orem mentshn.
13 un di kuperne zailn vos in hoiz fun Hashem, un di geshteln, un dem kupernem yam vos in hoiz fun Hashem, hobn di Kasdim tsebrochn, un avekgetrogen dos kuper derfun kein Bavel. 14 oich di tep, un di shuflen, un di shnaitsmesers, un di sholn, un ale kuperne keilim vos me flegt dinen mit zei, hobn zei tsugenumen. 15 oich di faierfanen, un di shprengbekns, vos gold, gold, un vos zilber, zilber, hot der hoipt fun dem laib-cheil tsugenumen. 16 di tsvei zailn, dem ein yam, un di geshteln, vos Shlomo hot gemacht far Hashems hoiz – dos kuper fun ale di dozike keilim iz nisht geven optsuvegn. 17 achtsen eiln iz geven di heich fun ein zail un a kuperne kroin iz geven oif im; un di heich fun der kroin iz geven drai eiln; un a netsverk fun milgroimen zainen geven oif der kroin rund arum, alts fun kuper; un des glaichn tsum tsveitn zail, iber dem netsverk.
18 un der hoipt fun dem laib-cheil hot genumen Serayah dem koyen-gadol, un Tsefanyah dem tsveitn koyen, un di drai shvelhiters; 19 un fun shtot hot er genumen ein hoifdiner vos iz geven der oifzeer iber di milchome-lait, un finf mener fun di vos flegn zen dem melechs ponem, vos hobn zich gefunen in shtot, un dem shraiber fun dem cheil-lider vos hot oifgenumen in cheil dos folk fun land, un zechtsik man fun dem folk fun land vos hobn zich gefunen in shtot. 20 un Nevuzaradan der hoipt fun dem laib-cheil hot zei genumen, un hot zei avekgefirt tsu dem melech fun Bavel kein Rivlah. 21 un der melech fun Bavel hot zei geshlogn un geteit in Rivlah in land Chammat. azoi iz Yehudah avek in goles fun zain land.
22 un dos folk vos iz geblibn in land Yehudah, vos Nevuchadnetsar der melech fun Bavel hot ibergelozn – iber zei hot er oifgezetst Gedalyahu dem zun fun Achikam dem zun fun Shafanen.
23 un vi ale hoiptlait fun cheil, zei mit di mentshn, hobn gehert, az der melech fun Bavel hot oifgezetst Gedalyahun, azoi zainen zei gekumen tsu Gedalyahun kein Mitspah: un Yishmael der zun fun Netanyahn, un Yochanan der zun fun Kareachn, un Serayah der zun fun Tanchumetn, fun Netofah, un Yaazanyahu der zun fun dem Maachati, zei mit zeyere mentshn. 24 un Gedalyahu hot geshvorn zei un zeyere mentshn, un hot tsu zei gezogt: ir zolt nisht moire hobn far di knecht fun di Kasdim; zitst in land, un dint dem melech fun Bavel, un aich vet gut zain.
25 ober es iz geven in zibetn choidesh, iz gekumen Yishmael der zun fun Netanyah dem zun fun Elishamaen, fun kiniglechn opshtam, un tsen mentshn mit im, un zei hobn geshlogn Gedalyahun, un er iz geshtorbn; oich di mener fun Yehudah un di Kasdim vos zainen geven mit im in Mitspah. 26 un dos gantse folk fun klein biz grois, un di hoiptlait fun cheil, zainen oifgeshtanen un zainen avek kein Mitsrayim, vorem zei hobn moire gehat far di Kasdim.
27 un es iz geven in zibn un draisikstn yor noch dem goles fun Yhoyakhin dem melech fun Yehudah, in tsvelftn choidesh, in zibn un tsvantsikstn tog fun choidesh, hot Evil-Merodach der melech fun Bavel, in dem yor vos er iz gevorn melech, oifgehoibn dem kop fun Yhoyakhin dem melech fun Yehudah, fun tefish. 28 un er hot geredt tsu im fraindlech, un hot geshtelt zain shtul iber di shtuln fun di mlochim vos bai im in Bavel. 29 un er hot umgebitn zaine tefish-kleider, un er hot gegesn bai im broit tamid ale teg fun zain leben. 30 un zain oiskumenish, a shtendike oiskumenish, iz im gegebn gevorn fun melech togteglech ale teg fun zain lebn.