1 un Achitofel hot gezogt tsu Avshalomen: lomich akorsht oisklaibn tsvelf toiznt man, un ich vel oifshtein, un vel nochyogn Dovidn di nacht. 2 un ich vel kumen oif im ven er iz mid un ophentik, un vel im dershrekn, un dos gantse folk vos mit im vet antloifn, un ich vel dershlogn dem melech alein; 3 un ich vel umkeren tsu dir dos gantse folk. az ale veln zich umkeren der man vos du zuchst, vet dos gantse folk zain in frid.
4 iz di zach geven glaich in di oign fun Avshalomen, un in di oign fun ale eltste fun Yisroel. 5 un Avshalom hot gezogt: ruf oich, ich bet dich, Chushai dem Arki, un lomir hern oich vos in zain moil.
6 iz gekumen Chushai tsu Avshalomen, un Avshalom hot tsu im gezogt, azoi tsu zogn: azoi vi dos dozike vort hot Achitofel geredt. zoln mir ton loit zain vort oder nisht? red du. 7 hot Chushai gezogt tsu Avshalomen: nisht gut iz di eitse vos Achitofel eitset dos mol. 8 un Chushai hot gezogt: du kenst dain foter un zaine mentshn, az zei zainen giborim, un zei zainen farbitert in gemit, azoi vi a berinte in feld baroibt fun ire yunge; oich iz dain foter a man fun milchome, un er vet nisht nechtikn mitn folk. 9 ot iz er atsund bahaltn in einer fun di griber, oder in einem fun di erter; un es vet zain, az emetser vet in zei arainfaln in onheib, un a herer vet hern, vet er zogn: a mapole iz geven tsvishn dem folk vos hinter Avshalomen. 10 un afile der vos iz a heldisher yung, vos zain harts iz azoi vi dos harts fun a leib, vet in gantsn tsegangen vern, vorem gants Yisroel veis az dain foter iz a gibor, un di vos mit im zainen heldishe yungen. 11 ober ich eitse az aingezamlt zol aingezamlt vern gants Yisroel arum dir, fun Dan un biz Beer-Sheva, azoi vi der zamd vos baim yam in filkeit, un du alein zolst gein in milchome. 12 un az mir veln kumen oif im in einem fun di erter vos er gefint zich dortn, veln mir zich aroplozen oif im, azoi vi es falt der toi oif der erd; un fun im un fun ale mentshn vos mit im, vet afile einer nisht blaibn. 13 un az er vet zich arainklaibn in shtot, veln gants Yisroel lozn aroiftrogn tsu yener shtot shtrik, un mir veln es aropshlepn in tal, biz dortn vet zich afile a shteindl nisht gefinen.
14 hot gezogt Avshalom un ale mener fun Yisroel: di eitse fun Chushai dem Arki iz beser vi di eitse fun Achitofeln. vorem Hashem hot bashert tsu farshtern di gute eitse fun Achitofeln, kedei Hashem zol brengen dos beiz oif Avshalomen.
15 un Chushai hot gezogt tsu Tsadok un tsu Evyatar di koyanim: azoi un azoi hot Achitofel geeitset Avshalomen un di eltste fun Yisroel, un azoi un azoi hob ich geeitset. 16 un atsund, shikt oif gich un zogt on Dovidn, azoi tsu zogn. zolst nisht nechtikn di nacht in di ploinen fun midber, nor aribergein muztu aribergein, kedei der melech un dos gantse folk vos mit im zoln nisht umgebracht vern.
17 un Yehonatan un Achimaats zainen geshtanen in Ein-Rogel, un a dinst flegt gein un zei dertseiln, un zei flegn gein un dertseiln dem melech Dovidn; vorem zei hobn zich nisht getort vaizn araintsukumen in shtot.
18 hot zei a yingel derzen, un er hot dertseilt Avshalomen. zainen zei beide oif gich avek, un zainen gekumen tsu dem hoiz fun a man in bochurim; un er hot gehat a brunem in zain hoif, hobn zei aropgenidert ahin. 19 un di froi hot genumen un hot aribergeshpreit a deke iber der efenung fun brunem, un hot oisgeshpreit deroif grits, un kein zach iz nisht geven kontik. 20 un Avshaloms knecht zainen gekumen tsu der froi in hoiz, un hobn gezogt: vu zainen Achimaats un Yehonatan? hot di froi tsu zei gezogt: zei zainen aribergegangen dem vasershtrom. hobn zei gezucht, un hobn nisht gefunen; un zei hobn zich umgekert kein Yerushalayim.
21 un es iz geven noch zeyer avekgein, zainen zei aroifgekumen fun brunem, un zainen gegangen un hobn dertseilt dem melech Dovidn, un zei hobn gezogt tsu Dovidn: shteit oif un geit ariber oif gich dem vaser, vorem azoi hot Achitofel geeitset akegn aich.
22 iz oifgeshtanen Dovid un dos gantse folk vos mit im, un zei zainen aribergegangen dem Yarden; bizn licht fun frimorgn hot tsu mol einer nisht gefelt vos iz nisht aribergegangen dem Yarden.
23 un Achitofel hot gezen az zain eitse iz nisht geton gevorn, un er hot ongezotlt dem eizl, un iz oifgeshtanen, un iz avek tsu zain hoiz, tsu zain shtot, un er hot gezogt zain tsevaeh tsu zain hoizgezint, un hot zich oifgehongen; un er iz geshtorbn, un iz bagrobn gevorn in dem keyver fun zain foter.
24 un Dovid iz ongekumen kein Machanayim; un Avshalom iz aribergegangen dem Yarden, er un ale mener fun Yisroel vos mit im. 25 un Amasaen hot Avshalom oifgezetst oif dem ort fun Yoav ibern cheil. un Amasa iz geven der zun fun a man mitn nomen Yitra der Yisroeli, vos iz gekumen tsu Avigal der tochter fun Nachshon, a shvester fun Tseruyah, Yoavs muter. 26 un Yisroel un Avshalom hobn gelagert in land Gilad.
27 un es iz geven, vi Dovid iz ongekumen kein Machanayim, azoi Shovai der zun fun Nachshon, fun Rabbah fun di kinder fun Amon, un Machir der zun fun Ammieln, fun Lo-Devar, un Barzillai der Gil'ader fun Roglim, 28 gebracht betgevant, un bekns, un leimene keilim, un veits un gershtn, un mel, un gebrente zangen, un beblech, un lindzn, un gebrente arbes, 29 un honik, un shmant, un shof, un rinderne kez, far Dovidn un far dem folk vos mit im, tsum esen; vorem zei hobn gezogt: dos folk iz hungerik un mid un dorshtik in der midber.