Publicidade

2 Samuel 15

1 un es iz geven noch dem, hot zich Avshalom aingeshaft a raitvogn un ferd, un fuftsik man vos zainen gelofn im farois. 2 un Avshalom flegt zich federn, un flegt zich shteln baim veg fun toier; un es iz geven, yetveder man vos flegt hobn a krig vos darf kumen tsum melech far a mishpot, hot Avshalom gerufn tsu im un gezogt: fun voser shtot bistu? hot yener gezogt: fun einem fun di shvotim fun Yisroel iz dain knecht. 3 hot Avshalom tsu im gezogt: ze, daine tainus zainen gute un gerechte, ober keiner fun melech vet dir nisht tsuhern. 4 un Avshalom hot gezogt: halevay macht men mich far a shoifet in land, un tsu mir zol kumen yetveder man vos hot a krig un a mishpot; ich volt im shoin geton gerechtikeit.

5 un es iz geven, vi a man hot genent zich tsu bukn tsu im, azoi flegt er oisshtrekn zain hant, un im onnemen, un im kushn. 6 un Avshalom hot geton azoi vi di dozike zach tsu gants Yisroel vos flegn kumen far a mishpot tsum melech. un Avshalom hot gegnvet dos harts fun di mener fun Yisroel.

7 un es iz geven tsum sof fun fertsik yor, hot Avshalom gezogt tsum melech: lomich gein, ich bet dich, un batsoln main neyder vos ich hob a neyder geton tsu Hashem, in Chevron. 8 vorem a neyder hot a neyder geton dain knecht ven ich bin gezesn in Geshur in Aram, azoi tsu zogn: oib umkeren vet mich Hashem umkeren kein Yerushalayim, vel ich dinen Hashem. 9 hot der melech tsu im gezogt: gei besholem. un er iz oifgeshtanen, un iz gegangen kein Chevron.

10 un Avshalom hot geshikt oiskukers in ale shvotim fun Yisroel, azoi tsu zogn: vi ir hert dem kol fun shoifer, azoi zolt ir zogn: Avshalom iz gevorn melech in Chevron.

11 un mit Avshalomen zainen gegangen tsvei hundert man fun Yerushalayim, mitgerufene vos zainen gegangen umshuldikerheit; un zei hobn fun kein zach nisht gevust.

12 un Avshalom hot geshikt noch Achitofel dem Giloni, dem baal-yoets fun Dovidn, fun zain shtot, fun Giloh, beeis er hot geshlacht di korbones. un der bunt iz geven shtark, un dos folk hot zich gehaltn in ein farmeren arum Avshalomen.

13 iz gekumen an onzoger tsu Dovidn, azoi tsu zogn: dos harts fun di mener fun Yisroel iz noch Avshalomen. 14 un Dovid hot gezogt tsu ale zaine knecht vos mit im in Yerushalayim: shteit oif, un lomir antloifn, vorem mir veln nisht hobn kein antrinung fun Avshalomen. ailt zich avektsugein, kedei er zol zich nisht unterailn un undz onyogn, un brengen oif undz dos beiz, un shlogn di shtot mitn sharf fun shverd. 15 hobn di knecht fun melech gezogt tsum melech: azoi vi alts vos main har der melech vet oisderveilen! do zainen daine knecht.

16 iz aroisgegangen der melech, un zain gants hoizgezint noch im. un der melech hot ibergelozn di tsen kepsvaiber tsu hitn dos hoiz. 17 un der melech iz aroisgegangen, un dos gantse folk noch im, un zei hobn zich opgeshtelt in beit-merchek. 18 un ale zaine knecht zainen aribergegangen farbai im; un ale Keretim un ale Peletim, un ale Gater, zeks hundert man vos zainen gekumen hinter im fun Gat, zainen aribergegangen faran melech.

19 hot der melech gezogt tsu Ittaien fun Gat: tsu vos zolst du oich gein mit undz? ker zich um, un blaib mit dem melech, vorem du bist a fremder, un oich bistu a fartribener in dain ort.

20 ersht nechtn bistu gekumen, un haint zol ich dich machn voglen tsu gein mit undz, beeis ich alein gei vuhin mir vet zich machn? ker zich um, un ker um daine brider mit dir in genod un traishaft. 21 hot Ittai geentfert dem melech un hot gezogt: azoi vi Hashem lebt, un azoi vi main har der melech lebt, az bloiz in dem ort vu main har der melech vet zain, sai tsum toit sai tsum lebn, nor dortn vet zain dain knecht! 22 hot Dovid gezogt tsu Ittaien: gei un tsi ariber. iz Ittai fun Gat aribergegangen, un ale zaine mentshn, un ale kleine kinder vos mit im.

23 un dos gantse land hot geveint oif a hoichn kol, ven dos gantse folk iz aribergegangen; un der melech iz ariber dem taich Kidron, un dos gantse folk iz aribergegangen akegn dem veg fun midber. 24 un ot oich Tsadok un ale Leviim mit im, trogndik dem orn fun G-ts bris. un zei hobn avekgeshtelt dem orn fun HaElokim – oich Evyatar iz aroifgegangen – biz dos gantse folk hot geendikt aribergein fun shtot.

25 hot der melech gezogt tsu Tsadokn: ker um dem orn fun HaElokim in shtot. oib ich vel gefinen chein in di oign fun Hashem, vet er mich umkeren, un vet mich lozn zen im un zain voinung. 26 un oib er vet azoi zogn: ich vil dich nisht, do bin ich, zol er ton mit mir azoi vi es iz gut in zaine oign.

27 un der melech hot gezogt tsu Tsadok dem koyen: zestu, ker zich um besholem in shtot, un Achimaats dain zun un Yehonatan der zun fun Evyatarn, aiere beidns zin, mit aich. 28 zet, ich vel zich oifhaltn in di ploinen fun midber, biz es kumt fun aich a vort mir ontsuzogn.

29 un Tsadok un Evyatar hobn umgekert dem orn fun HaElokim kein Yerushalayim, un zei zainen dortn geblibn. 30 un Dovid iz aroifgegangen mit dem aroifgang far Hor-hzeitim, aroifgegangen un geveint, un zain kop iz geven fardekt, un er iz gegangen borves; un dos gantse folk vos mit im hobn fardekt itlecher zain kop, un zei zainen aroifgegangen, un aroifgeyendik geveint.

31 hot men dertseilt Dovidn, azoi tsu zogn: Achitofel iz tsvishn di vos bunteven zich mit Avshalomen. un Dovid hot gezogt: ich bet dich, Hashem, banarish di eitse fun Achitofeln.

32 un es iz geven, vi Dovid iz gekumen biz dem shpits vos me bukt zich dortn tsu Elokim, ersht im kumt antkegen Chushai, der Arki, mit zain mantl tserisn, un erd oif zain kop. 33 hot Dovid tsu im gezogt: az du geist ariber mit mir, vestu zain oif mir a last. 34 ober az du vest zich in shtot umkeren, un vest zogn tsu Avshalomen: ich vel zain dain knecht, melech; dain foters knecht bin ich geven fun a mol on, un atsund bin in dain knecht, vestu mir farshtern di eitse fun Achitofeln. 35 un mit dir zainen doch dortn Tsadok un Evyatar di koyanim; iz, itlech vort vos du vest hern fun melechs hoiz, zolstu dertseiln Tsadok un Evyatar di koyanim. 36 ze, dortn zainen do mit zei zeyere beidns zin, Achimaats Tsadoks un Yehonatan Evyatars, vet ir durch zei mir tsushikn itlech vort vos ir vet hern.

37 un Chushai, Dovids guter fraint, iz gekumen in shtot, ven Avshalom hot gezolt onkumen in Yerushalayim.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-