1 Herra on kuningas! Riemuitkoon maa, iloitkoot meren saaret ja rannat!

2 Pilvi ja pimeys ympäröi häntä, hänen istuintaan kannattavat vanhurskaus ja oikeus.

3 Tuli kulkee hänen edellään ja polttaa hänen vihollisensa viimeistä myöten.

4 Hänen salamansa valaisevat maanpiirin, maa näkee ne ja vapisee.

5 Vuoret sulavat kuin vaha Herran edessä, maailman hallitsijan edessä.

6 Taivaat julistavat hänen vanhurskauttaan, kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.

7 Häpeän saavat kuvien palvojat, turhaan he kerskuvat kivijumalillaan. Herran edessä kumartuvat maahan kaikki jumalat.

8 Siion kuulee sen ja iloitsee, kaikki Juudan kaupungit riemuitsevat, sillä sinun tuomiosi, Herra, ovat oikeat.

9 Herra, sinä olet Korkein, maailman valtias, kaikkia jumalia korkeampi.

10 Te, jotka rakastatte Herraa, vihatkaa pahaa! Herra on omiensa turva, hän pelastaa heidät pahojen käsistä.

11 Päivä koittaa vanhurskaille, ilo niille, joiden sydän on puhdas.

12 Iloitkaa, hurskaat! Iloitkaa Herrasta, ylistäkää hänen pyhää nimeään!

1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.

2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.

3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.

4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.

5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.

6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.

7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.

8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!

9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.

10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.

11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.