2 Meidän jalkamme saavat seisoa sinun porteissasi, Jerusalem;3 sinä Jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,4 jonne sukukunnat vaeltavat, Herran sukukunnat, niinkuin Israelille on säädetty, kiittämään Herran nimeä.5 Sillä siellä ovat tuomioistuimet, Daavidin huoneen istuimet.6 Toivottakaa rauhaa Jerusalemille, menestykööt ne, jotka sinua rakastavat.7 Rauha olkoon sinun muuriesi sisällä, olkoon onni sinun linnoissasi.8 Veljieni ja ystävieni tähden minä sanon: olkoon sinulla rauha.9 Herran, meidän Jumalamme, huoneen tähden minä tahdon etsiä sinun parastasi.
1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient : nous irons à la maison de l'Eternel.2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.