1 Virsi, sapatinpäivä-laulu. (H92:2) Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,2 (H92:3) aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi3 (H92:4) kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.4 (H92:5) Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.5 (H92:6) Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.6 (H92:7) Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.7 (H92:8) Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.8 (H92:9) Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.9 (H92:10) Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.10 (H92:11) Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.11 (H92:12) Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.12 (H92:13) Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.13 (H92:14) He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.14 (H92:15) Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat15 (H92:16) ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.
1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain!2 Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits.3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.4 Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains.5 Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.6 L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,7 [Savoir], que les méchants croissent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.8 Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.9 Car voici tes ennemis, ô Eternel! car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.10 Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche.11 Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].12 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.13 Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.14 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts;15 Afin d'annoncer que l'Eternel [est] droit; c’est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.