1 E Izraelcurja palem teljardine te ćerenas okova so si bilačhe ande GOSPODEŠĆE jakha. Zato o GOSPOD predaisarda len ande vas e Filistejenđe pe štarvardeš brš.
2 Sas jek manuš andar o gav Cora po alav Manoah andar e Danesko pleme. E Manoahe sas romnji savja našti avelas čhavra.
3 Laće sikadilo o anđeo e GOSPODESKO thaj phendas: "Našti avilo tut čhavra, ali akana ačheja khamni thaj bijaneja čhave. 4 Samo katar akana le sama te na pes ni mol ni aver pimo savo matarel thaj te na has khanči so si nečisto anglo Del. 5 Kaj ačheja khamni thaj bijaneja čhaves. Neka e britva či naćhel prekal lesko šoro, kaj o čhavro avela nazirej, odvojime palo Del još katar pire dejako đi. Vo lela te spasil e Izraelcen andar e Filistejenđe vas."
6 Askal e manušnji đeli ke piro rom thaj phendas lešće: "Avilo manđe e Devlesko manuš. Izgledilas but šukar sago anđeo e Devlesko. Či phučlem les katar avel, a vo či phendas manđe piro alav. 7 Ali akava phendas manđe: ‘Ake, ačheja khamni thaj bijaneja čhave. Zato na te pes mol niti pimo savo matarel thaj na te has khanči so si nečisto anglo Del, kaj o čhavro avela nazirej, odvojime palo Del katar pire dejako đi dži ko đes kana merela.’ "
8 O Manoah askal molisajlo e GOSPODEŠĆE thaj phendas: "GOSPODE, moliv tut, neka avel amenđe palem e Devlesko manuš saves bičhaldan amenđe, te sikavel men so te ćeras e čhavoresa savo bijandola."
9 O Del dija e Manoahe okova so molisarda, thaj o anđeo e Devlesko palem avilo ke manušnji dok sas pe njiva. Lako rom o Manoah nas lasa.
10 Zato e manušnji sigo prastaja te mothol pire romešće thaj phendas lešće: "Eke, palem sikadilo manđe okova manuš savo sas okova!"
11 Thaj o Manoah uštilo thaj teljarda pire romnjasa.
Kana avilo dži ko okova manuš, phučla les: "San tu okova savo ćerdan svato mungre romnjava?"
Vo phendas: "Ej, me sem."
12 Askal o Manoah phučla les: "Kana ćire alava pherdona, sar trubul te barjaras les thaj so vo trubul te ćerel?"
13 O anđeo e GOSPODESKO phendas e Manoahešće: "Neka ćiri romnji lel sama te inćarel pe ke sa so phendem laće. 14 Neka na hal khanči so avel katar e drakaći loza. Neka na pijel mol, niti aver pimo savo matarel, niti te hal khanči so si melalo anglo Del. Neka inćarel sa so zapovedisardem laće."
15 Askal o Manoah phendas e GOSPODEŠĆE anđelešće: "Moliv tut ačh dok das čhurjasa e jarco pale tute te has."
16 O anđeo e GOSPODESKO phendas: "Ako vi ačhav, či hava tumaro habe. Ali ako kamen, šaj prinesin žrtva paljenica e GOSPODEŠĆE."
Kaj o Manoah či džanglas kaj si akava o anđeo e GOSPODESKO.
17 Askal o Manoah phučlas e GOSPODEŠĆE anđele: "Sar si ćo alav, te šaj das najs tuće kana pherdona ćire alava?"
18 O anđeo e GOSPODESKO phendas lešće: "Sostar phučes man pale mungro alav, kana našti haćares les?"
19 Pe godova o Manoah lijas e jarco thaj e đivešći žrtva katar thaj pe jek stena prinesisarda žrtva e GOSPODEŠĆE. Dok o Manoah thaj lešći romnji dićhenas, o GOSPOD ćerda vareso čudesno: 20 dok e jag katar o žrtveniko vazdelas pe prema o nebo, o anđeo e GOSPODESKO vazda pe e jagasa ando nebo. Kana o Manoah thaj lešći romnji dikhline godova, peline pe koča e mujesa dži ke phuv. 21 Sar o anđeo e GOSPODESKO či sikadolas majbut e Manoahešće thaj lešće romnjaće, o Manoah haćarda kaj sas godova o anđeo e GOSPODESKO.
22 O Manoah phendas pire romnjaće: "Sigurno merasa, kaj dikhlam e Devle!"
23 Ali lešći romnji phendas lešće: "Te o GOSPOD gindisarda te mudarel men, či amendar primisardasas žrtva paljenica thaj đivešći žrtva. Či sikadasas pe amenđe thaj či phendasas amenđe sa akava."
24 E manušnji bijandas čhaves thaj dija les alav Samson. O čhavro barjolas thaj o GOSPOD blagoslovisarda les. 25 O Samson sas ando Danesko tabor, maškar o gava e Cora thaj o Eštaol, kaj o Duho e GOSPODESKO počnisarda te delujil pe leste.