Publicidade

Juízes 9

O Avimeleh mudarel pire phralen

1 O Avimeleh, e Jeruv-Vaalesko čhavo, đelo ando Sihem ke kakurja katar piri dej thaj laći familija pa phendas lenđe: 2 "Phučen sa e manušen save trajin ando Sihem: ‘So si majlačhe pale tumende, te pe tumende vladin sa eftavardeš čhave katar o Jeruv-Vaal ili samo jek manuš?’ Den tumen gođi kaj sem vi me tumaro rat."

3 Kana lešće kakurja mothodine e themešće ando Sihem lešće alava, von priklonisajle e Avimelehošće, kaj phendine: "Vo si amenđe familija."

4 Dine les eftavardeš rupune kovanice andar e Vaal-Beritosko hramo, pa o Avimeleh unajmisardas varesave bilačhe thaj beskorisne manušen, te teljardine pale leste. 5 Askal đelo ando ćher pire dadesko ande Ofra thaj pe jek bar mudardas pire eftavardeš phralen, e Jeruv-Vaalešće čhaven. Ačhilo džudo samo o Jotam, o majterno Jeruv-Vaalesko čhavo, zato kaj garadilo lestar. 6 Askal sa e manuša save trajinas ando Sihem thaj ando Bet-Milo ćidine pe ko baro kaš ko stubo ando Sihem. Okote čhutine e Avimeleho pale piro caro.

O Jotam mothol paramiča

7 Kana godova javisardine e Jotamešće, vo lija pe opre po vrho e gorako savi akhardol Gerizim thaj čholas muj: "Ašunen man, manušalen save trajin ando Sihem, te vi tumen ašunel o Del!

8 E kašta teljardine te postavin pešće caro, pa phendine e maslinaće kaštešće: ‘Av amaro caro.’

9 Ali e maslinako kaš phendas: ‘Zar te prestaniv te dav zetino, saveja sikavel pe čast e devlenđe thaj e manušenđe, samo zato te avel man vlast pe kašta?’

10 Askal e kašta phendine e smokvaće kaštešće: ‘Hajde, av amaro caro.’

11 Ali e smokvako kaš phendas: ‘Zar te ačhav te bijanav mungro guglo thaj lačho plodo te avel man vlast pe kašta?’

12 Askal e kašta phendine e lozaće: ‘Hajde, av amaro caro.’

13 Ali e loza phendas: ‘Zar te ačhav te dav terni mol, savo veselil e devlen thaj e manušen, te avel man vlast pe kašta?’

14 Po krajo sa e kašta phendine e kangrešće grmošće: ‘Hajde, av amaro caro.’

15 A e kangresko grmo phendas e kaštenđe: ‘Ako vi čače kamen te čhon man pale tumaro caro, aven thaj čhon tumen ande mungro hlado. Ali ako či kamen, askal neka andar e kangrsko grmo inkljel e jag thaj nakhavel e libanske kašta kedrujra.’

16 Dali, dakle, ćerdine časno thaj savesno kana tumen e Avimeleho čhutine palo caro? Thaj dali ćerdine lačhe e Jeruv-Vaalesa thaj lešće ćheresa, gajda sar zaslužil? 17 Mungro dad borilas pe pale tumende, čholas piro trajo pe kocka te spasil tumen andar e vas e Midjancenđe, 18 a tumen ađes vazdine tumen po ćher mungre dadesko, mudardine lešće eftavardeš čhaven pe jek bar thaj lešće čhave e Avimeleho save si les e ropkinjasa, čhutine palo caro e manušenđe ando o Sihem zbog godova kaj si tumari familija. 19 Ako ađes tumen ćerdine časno thaj savesno e Jeruv-Vaalesa thaj lešće ćheresa, askal raduin tumen e Avimelehosa thaj vo tumenca! 20 Ali ako či, neka inkljel e jag andar o Avimeleh thaj nek nakhavel e manušen andar o Sihem thaj andar o Bet-Milo thaj neka e manušendar andar o Sihem thaj andar o Bet-Milo inkljel e jag thaj nakhavel e Avimeleho!"

21 Askal o Jotam brzo našlo ando Beer, pa okote trajilas zato kaj daralas katar piro phral o Avimeleh.

E manuša andar o Sihem ušten po Avimeleh

22 Nakon so o Avimeleh trin brš vladilas ando Izrael, 23 o Del muklas e bilaćhe duhos te anel razdor maškar o Avimeleh thaj e manuša andar o Sihem, pa von ačhile pala lešće dume te ćeren gindurja sar te naudin lešće. 24 O Del gajda ćerda te o zločin savo sas ćerdo pe eftavardeš Jeruv-Vaalešće čhave avel osvetime po Avimeleh, savo mudarda len, thaj pe manuša andar o Sihem, save pomognisardine lešće ande godova. 25 Gajda e manuša save trajinas ando Sihem čhonas zasede pe gorske vrhurja thaj čorenas svakones ko okotar nakhlasas. Godova javisardine e Avimelehošće.

26 O Gaal, savo sas e Evedesko čhavo, doselisajlo ando Sihem pire phralenca, thaj e manuša andar o Sihem pouzdisajle ande leste. 27 Jek đes đele von ande pire vinograde te kušen drak. Kana uštadine e drak thaj ćerdine mol, slavinas ando hramo pire devlengo, okote hanas thaj pijenas thaj denas romaja e Avimeleho.

28 O Gaal, e Evedesko čhavo, phendas: "Ko si godova Avimeleh thaj sostar amen manuša andar o Sihem te služisaras lešće? Vo si e Jeruv-Vaalesko čhavo, a o Zevul si lesko namesniko. Trubul te služisaras e manušenđe andar e Hamorešći familija, kaj vo si e Sihemesko pradad! Sostar amen te služisaras e Avimelehošće? 29 Te avel akava them tale mungri vlast! Askal me harademas tele e Avimeleho! Phendemas lešće: ‘Ćide bari vojska thaj inklji ande bitka!’ "

30 Kana o Zevul, o upravitelj e gavesko, ašundas so phendas o Gaal, e Evedesko čhavo, lija les e bari holji, 31 pa potajno bičhaldas e glasnikonen ko Avimeleh e porukasa: "O Gaal, e Evedesko čhavo, thaj lešće phral avile ando Sihem thaj akana vazden o gav pe tute. 32 Zato tu av raćava ćire vojskasa, pa čhov zaseda ando polje. 33 A detharinako, čim inkljel o kham, ušten thaj navalin po gav. Kana o Gaal pire manušenca inkljel te napadnil tut, ćer lenca so si tuće drago."

34 Gajda o Avimeleh thaj sa lešći vojska teljardine raćava thaj čhutine zasede oko Sihem, podelime ande štar čete. 35 A o Gaal, e Evedesko čhavo, inkljisto thaj ačhelas po ulaz kaj sas e gavešći kapija baš kana o Avimeleh thaj lešći vojska uštiline andar e zaseda.

36 Kana dikhla len, o Gaal phendas e Zevulešće: "Dikh! E vojska fuljel katar o vrho e planinako!"

O Zevul phendas lešće: "Godova si e senke katar e gore, thaj činil pe tuće kaj si manuša."

37 Ali o Gaal palem phendas: "Dikh! E vojska avel katar o vrho savo akhardol ‘Phuvjako buriko’, a jek četa avel andar o pravco kaj si e Čarobnjakosko kaš."

38 Askal o Zevul phendas lešće: "Kaj si akana ćiri bari čhib savjava phenejas: ‘Ko si o Avimeleh te služisaras lešće?’ Akaja si okoja vojska pale savi prezirno ćerejas svato. Akana inklji thaj dža pe lende!"

39 Thaj o Gaal inkljisto, vodilas e manušen save trajinas ando o Sihem thaj napadnisarda e Avimeleho. 40 O Avimeleh trada e Gaale ando našipe thaj akava našelas angla leste, a but katar lešće manuša sas mudarde anglo ulaz ko vudar e gavesko. 41 O Avimeleh ačhilo te trajil ande Aruma, a o Zevul trada e Gaale thaj lešće phralen andar o Sihem.

42 Thejara đes javisardine e Avimelehošće kaj e manuša andar o Sihem inkljen ando polje. 43 Vo inkljisto pire vojskasa, podelisarda len ande trin čete thaj čhuta zaseda ando polje. Kana o Avimeleh dikhla kaj o them inkljel andar o gav, uštilo te napadnil len. 44 Vo thaj lešći četa ćerdine juriš po gav thaj astardine piro položaj ko ulaz pe gavešći kapija, a okola duj aver čete ćerdine juriš pe okola manuša save sas ando polje thaj mudardine len. 45 Sasto godova đes o Avimeleh napadnilas o gav dok či zauzmisarda les thaj mudarda e themes ande leste. Askal harada o gav thaj pe leste čhordas lon.

46 Kana e manuša andar e Sihemešći kula ašundine so dogodisajlo ando Sihem, crdine pe ande majsigurno deo e hramosko e devlesko e El-Beritosko. 47 Kana javisardine e Avimelehošće kaj sa e manuša andar e Sihemešći kula okote ćidine pe, 48 vo sa pire vojskasa lija pe opre pe gora Calmon.

Okote o Avimeleh lija o tover thaj čhinda krandže save vazdas pe piro dumo, pa phendas sa e vojskaće: "Sigo! Ćeren vi tumen isto akava so dikhline kaj me ćerav!"

49 Gajda sa e vojska čhinda krandže thaj teljardine palo Avimeleh. E krandže čhutine naslagome po sklonište thaj dine jag zajedno e manušenca save sas andre. Gajda sas mudarde sa e manuša andar e Sihemešći kula – varekaj katar milja manuša thaj manušnja.

E Avimelehesko smrto

50 O Avimeleh pale godova đelo ando gav Tevec. Oko leste utaborisajlo thaj zauzmisarda les. 51 Ali ando gav sas utvrdime kula ande savi našline sa e manuša andar godova gav – sa e manuša thaj e manušnja. Von phandadine pala peste o vudar pe ćija thaj line pe po krovo e kulaći. 52 O Avimeleh đelo dži ke kula thaj napadnisarda lat. Ali dok džalas karing o ulaz ande kula te del lat jag, 53 varesavi manušnji pe lesko šoro čhudas o mlinsko bar thaj pharada lešći lobanja.

54 Vo odma čhuta muj pire manušešće savo inđarelas lesko mačo: "Inkal o mačo thaj mudar man, te na posle phenel pe: ‘Mudarda les e manušnji.’ "

Gajda o manuš inkaldas lesko mačo, pusada les thaj o Avimeleh mulo.

55 Kana e Izraelcurja dikhline kaj si o Avimeleh mulo, boldine pe ćhere.

56 Gajda o Del boldas e Avimelehošće palo bilačhipe savo ćerda pire dadešće kana mudarda pire eftavardeš phralen. 57 O Del ćerda te vi e manušenđe andar o Sihem perel po šoro sa lengo bilačhipe savo ćerdine. Gajda astardine len e romaja katar o Jotam, e Jeruv-Vaalesko čhavo.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-