1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; it was full of bones.2 And he led me round among them; and behold, there were very many upon the valley; and lo, they were very dry.3 And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest."4 Again he said to me, "Prophesy to these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD.5 Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter you, and you shall live.6 And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD."7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.8 And as I looked, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.9 Then he said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live."10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great host.11 Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, `Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.'12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and raise you from your graves, O my people; and I will bring you home into the land of Israel.13 And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.14 And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land; then you shall know that I, the LORD, have spoken, and I have done it, says the LORD."15 The word of the LORD came to me:16 "Son of man, take a stick and write on it, `For Judah, and the children of Israel associated with him'; then take another stick and write upon it, `For Joseph (the stick of E'phraim) and all the house of Israel associated with him';17 and join them together into one stick, that they may become one in your hand.18 And when your people say to you, `Will you not show us what you mean by these?'19 say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (which is in the hand of E'phraim) and the tribes of Israel associated with him; and I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.20 When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,21 then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all sides, and bring them to their own land;22 and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; and they shall be no longer two nations, and no longer divided into two kingdoms.23 They shall not defile themselves any more with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions; but I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.24 "My servant David shall be king over them; and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes.25 They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob; they and their children and their children's children shall dwell there for ever; and David my servant shall be their prince for ever.26 I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.27 My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.28 Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when my sanctuary is in the midst of them for evermore."
1 Eu senti a presença poderosa do Senhor, e o seu Espírito me levou e me pôs no meio de um vale onde a terra estava coberta de ossos. 2 Ele me levou para dar uma volta por todos os lugares do vale, e eu pude ver que havia muitos ossos, muitos mesmo, e estavam completamente secos. 3 Então o Senhor me disse:
— Homem mortal, será que esses ossos podem ter vida de novo?
Eu respondi:
— Senhor, meu Deus, só tu sabes se podem ou não.
4 Ele disse:
— Profetize para esses ossos. Diga a esses ossos secos que deem atenção à mensagem do Senhor. 5 Diga que eu, o Senhor Deus, estou lhes dizendo isto: "Eu porei respiração dentro de vocês e os farei viver de novo. 6 Eu lhes darei tendões e músculos e os cobrirei de pele. Porei respiração dentro de vocês e os farei viver de novo. Aí vocês ficarão sabendo que eu sou o Senhor."
7 Então profetizei conforme a ordem que eu havia recebido. Enquanto eu falava, ouvi um barulho. Eram os ossos se ajuntando uns com os outros, cada um no seu próprio lugar. 8 Enquanto eu olhava, os ossos se cobriram de tendões e músculos e depois de pele. Porém não havia respiração nos corpos.
9 Então o Senhor me disse:
— Homem mortal, profetize para o vento . Diga que o Senhor Deus está mandando que ele venha de todas as direções para soprar sobre esses corpos mortos a fim de que vivam de novo.
10 Então profetizei conforme a ordem que eu havia recebido. A respiração entrou nos corpos, e eles viveram de novo e ficaram de pé. Havia tanta gente, que dava para formar um enorme exército.
11 O Senhor me disse:
— Homem mortal, o povo de Israel é como esses ossos. Dizem que estão secos, sem esperança e sem futuro. 12 Por isso, profetize para o meu povo de Israel e diga-lhes que eu, o Senhor Deus, abrirei as sepulturas deles, e os tirarei para fora, e os levarei de volta para a terra de Israel. 13 Eu vou abrir os túmulos onde o meu povo está sepultado e vou tirá-los para fora; aí ficarão sabendo que eu sou o Senhor. 14 Porei a minha respiração neles, e os farei viver novamente, e os deixarei morar na sua própria terra. Aí ficarão sabendo que eu sou o Senhor. Prometi que faria isso e farei. Eu, o Senhor, falei.
15 O Senhor falou outra vez comigo. Ele disse:
16 — Homem mortal, pegue uma tabuinha e escreva nela o seguinte: "O Reino de Judá, incluindo as pessoas do Reino de Israel que moram nele." Depois, pegue outra tabuinha e escreva: "O Reino de Israel, representado pela tribo de Efraim e incluindo todos os outros israelitas que moram nele." 17 Então segure as duas tabuinhas juntas na sua mão de modo que pareçam uma só. 18 Quando o seu povo perguntar o que isso quer dizer, 19 diga que eu, o Senhor Deus, pegarei a tabuinha que representa Israel e a colocarei junto com a que representa Judá. Das duas tabuinhas farei uma só e a segurarei na minha mão.
20 — Segure na mão as tabuinhas em que você escreveu e deixe que o povo as veja. 21 Então diga-lhes que eu, o Senhor Deus, tirarei os israelitas do meio das nações para onde foram. Eu os ajuntarei e os levarei de volta à sua própria terra. 22 Farei deles uma só nação na sua terra, nas montanhas de Israel. Eles terão um só rei para governá-los e não serão mais divididos em duas nações, nem separados em dois reinos. 23 Não se mancharão mais com ídolos, nem com ações nojentas, nem com pecados de desobediência. Eu os livrarei de todas as suas maneiras de pecar e de me trair. Eu os purificarei, e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. 24 Um rei igual ao meu servo Davi os governará. Todos terão um só governador e obedecerão fielmente às minhas leis. 25 Viverão na terra que dei ao meu servo Jacó, a terra em que os antepassados deles viveram. Viverão ali para sempre, eles, os seus filhos e todos os seus descendentes. Um rei igual ao meu servo Davi os governará para sempre. 26 Farei com eles uma aliança que garantirá que viverão para sempre em segurança. Aumentarei a população e porei o meu Templo na terra deles, e ali ficará para sempre. 27 Viverei ali com eles e serei o Deus deles, e eles serão o meu povo. 28 Quando eu puser o meu Templo ali, para eu ficar no meio deles, as nações ficarão sabendo que eu, o Senhor, separei o povo de Israel para ser meu.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!