1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová en el noveno año, en el mes décimo, á los diez del mes, diciendo:
2 Hijo del hombre, escríbete el nombre de este día: el rey de Babilonia se puso sobre Jerusalem 24.2 2 R. 25.1. Jer. 39.1 y 52.4.este mismo día.
3 Y 24.3 cp. 16.44.habla á la casa de rebelión por parábola, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: 24.3 Jer. 1.13. cp. 11.3,7,11Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua:
4 Junta sus piezas en ella; todas buenas piezas, pierna y espalda; hínchela de huesos escogidos.
5 Toma una oveja escogida; y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva bien; coced también sus huesos dentro de ella.
6 Pues así ha dicho el Señor Jehová: 24.6 cp. 22.2.¡Ay de la ciudad de sangres, de la olla no espumada, y cuya espuma no salió de ella! Por sus piezas, por sus piezas sácala; 24.6 2 S. 8.2. Jl. 3.3.no caiga sobre ella suerte.
7 Porque su sangre fué en medio de 24.7 Lv. 17.13. Dt. 12.16,24.ella: sobre una piedra alisada la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo.
8 Habiendo, pues, hecho subir la ira para hacer venganza, yo pondré su sangre sobre la dura piedra, para que no sea cubierta.
9 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: ¡Ay de la ciudad de sangres! Pues también haré yo gran hoguera,
10 Multiplicando la leña, encendiendo el fuego, para consumir la carne, y hacer la salsa; y los huesos serán quemados:
11 Asentando después la olla vacía sobre sus brasas, para que se caldee, y se queme su fondo, y 24.11 cp. 22.15.se funda en ella su suciedad, y se consuma su espuma.
12 En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.
13 En tu suciedad perversa padecerás: porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu suciedad: nunca más te limpiarás, hasta que 24.13 cp. 5.13.yo haga reposar mi ira sobre ti.
14 Yo Jehová he hablado; vendrá, y harélo. No me tornaré atrás, ni tendré misericordia, ni me arrepentiré: según tus caminos y tus obras te juzgarán, dice el Señor Jehová.
15 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
16 Hijo del hombre, he aquí que yo te quito de golpe 24.16 1 R. 20.6.el deseo de tus ojos: no endeches, ni llores, ni corran tus lágrimas.
17 Reprime el suspirar, 24.17 Jer. 16.5-7.no hagas luto de mortuorios: 24.17 Lv. 10.6.ata tu bonete sobre ti, y 24.17 2 S. 15.30.pon tus zapatos en tus pies, y 24.17 Mi. 3.7.no te cubras con rebozo, ni comas pan de hombres.
18 Y hablé al pueblo por la mañana, y á la tarde murió mi mujer: y á la mañana hice como me fué mandado.
19 Y díjome el pueblo: 24.19 cp. 12.9.¿No nos enseñarás qué nos significan estas cosas que tú haces?
20 Y yo les dije: Palabra de Jehová fué á mí, diciendo:
21 Di á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Dios: He aquí 24.21 Jer. 7.14. cp. 7.20-22yo profano mi santuario, la gloria de vuestra fortaleza, el deseo de vuestros ojos, y el regalo de vuestra alma: 24.21 cp. 23.47.vuestros hijos y vuestras hijas que dejasteis, caerán á cuchillo.
22 Y haréis de la manera que yo hice: no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres;
23 Y vuestros bonetes estarán sobre vuestras cabezas, y vuestros zapatos en vuestros pies: no endecharéis ni lloraréis, sino que 24.23 cp. 4.17.os consumiréis á causa de vuestras maldades, y gemiréis unos con otros.
24 Ezequiel pues 24.24 ver. 27. cp. 12.6,11.os será por señal; según todas las cosas que él hizo, haréis: en viniendo esto, 24.24 cp. 6.7.entonces sabréis que yo soy el Señor Jehová.
25 Y tú, hijo del hombre, el día que yo quitaré de ellos su fortaleza, el gozo de su gloria, el deseo de sus ojos, y el cuidado de sus almas, sus hijos y sus hijas,
26 Este día vendrá á ti 24.26 cp. 33.21,22.un escapado para traer las nuevas.
27 En aquel día se abrirá 24.27 cp. 3.26,27 y 29.21 y 33.22.tu boca para hablar con el escapado, y hablarás, y no estarás más mudo; y les serás por señal, y sabrán que yo soy Jehová.
1 第九年十月十日,耶和华的话又临到我说:2 "人子啊!你要记下今天的日子,正正是今天,因为巴比伦王就是在这一天围困耶路撒冷。3 你要向这叛逆的民族设比喻,对他们说:‘主耶和华这样说:
把锅放在火上,放好了,就把水倒在锅里;
4 把肉块,就是所有肥美的肉块,
腿肉和肩肉,都放进锅里;
用上好的骨头把锅装满。
5 要选用羊群中最好的,
把柴堆放在锅底下,
使锅沸腾,
把骨头煮在锅中。
6 "‘因此,主耶和华这样说:
流人血的城,
就是长锈的锅,有祸了!
它的锈未曾除掉,
要把锅里的东西一块一块取出来,
不必为它们抽签。
7 因为她所流的血还在城中;
她把血泼在光滑的盘石上,
不是倒在地上,
被尘土掩盖。
8 我为了发烈怒,好施行报应,
就把她的血倒在光滑的盘石上,
以致不得掩盖。
9 因此,主耶和华这样说:
流人血的城,有祸了!
我也必把柴堆加大。
10 你要多加柴枝,点上火,
混和香料,
把肉煮烂,
使骨头烧焦;
11 然后把空锅放在炭火上,
使锅烧热,
使铜烧红,
使其中的污秽熔化,
使它的锈得以除净。
12 这锅真叫人疲累!
它厚厚的锈总没法除掉,
就是用火也不能除掉。
13 你的污秽就是淫荡。我想要洁净你,你却不愿意洁净,所以你的污秽再不能得到洁净,直等到我向你发的烈怒止息。14 我耶和华已经说了。时候到了,我必成就;我必不退缩,必不顾惜,也不改变心意;我必照着你的所作所为审判你。这是主耶和华的宣告。’"
15 耶和华的话又临到我说:16 "人子啊!我要打击你,把你眼中所喜爱的夺去,你却不可悲哀,不可哭泣,也不可流泪。17 只可静默地叹息,不可为死人哀悼;你的头上仍要缠着头巾,脚上仍要穿著鞋子;你不可蒙着脸,也不可吃为丧家预备的食物。"18 于是我在早上对众人说了这事,晚上我的妻子就死了;次日早晨我就照着所吩咐我的行了。19 众人问我:"你不告诉我们你这样行与我们有甚么关系吗?"20 我回答他们:"耶和华的话临到我说:21 ‘你要告诉以色列家,主耶和华这样说:看哪!我必使我的圣所被亵渎,这圣所就是你们所夸耀的势力,眼所喜爱的,心中所爱惜的。你们遗下的儿女,都必倒在刀下。22 那时你们要照着我所行的去行;你们不可蒙着脸,也不可吃为丧家预备的食物。23 你们的头上仍要缠着头巾,脚上仍要穿著鞋子;你们不可悲哀,不可哭泣;但你们必因自己的罪孽相对叹息,衰弱而死。24 以西结必成为你们的一个兆头;凡他所行的,将来你们也要照样行。这事来到,你们就知道我是主耶和华。’
25 "人子啊!我从他们中间夺去他们的堡垒、他们所喜欢的荣耀、他们眼所喜爱的、心所崇尚的和他们的儿女的时候,26 岂没有逃脱的人来到你那里,使你听见这事吗?27 那时,你要向逃脱的人开口说话,不再作哑巴。你必成为他们的一个兆头。他们就知道我是耶和华。"