1 Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.3 Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.4 Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.5 Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht;6 denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.7 Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.9 Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren.10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.
1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.