1 Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen!2 Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen, denn du hast über alles groß gemacht deinen Namen, dein Wort!3 Am Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich gestärkt und meine Seele ermutigt.4 Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören;5 und sie werden singen von den Wegen des HERRN; denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN!6 Denn der HERR ist erhaben und sieht auf das Niedrige und erkennt den Stolzen von ferne.7 Wenn ich die größte Gefahr laufe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.8 Der HERR wird es für mich vollführen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht lassen!
1 Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. / {* SLM 82, 1. 6. JOH 10, 34.}2 Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn.3 Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke.4 Herre! Alle jordens konger skal prise dig når de får høre din munns ord.5 Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor,6 for Herren er ophøiet, og han ser til den ringe, og den stolte kjenner han langt fra.7 Om jeg vandrer midt i trengsel, holder du mig i live; mot mine fienders vrede rekker du ut din hånd, og du frelser mig ved din høire hånd.8 Herren vil fullføre sin gjerning for mig. Herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!