1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),

2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,

3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;

4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;

5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!

6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!

7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!

8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.

2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.

3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.

4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.

5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.

6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.

7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.

8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.