Publicidade

Ezequiel 23

KJV
De två äktenskapsbryterskorna

1 Herrens ord kom till mig:

2 "Människobarn, det var en gång två kvinnor, döttrar till en och samma mor. 3 Jer 3:9, Hes 16:26. De bedrev otukt i Egypten, redan i sin ungdom bedrev de hor. Där kramade man deras bröst och där smektes deras jungfruliga barm. 4 Den äldre hette Ohola23:4OholaBetyder "tält" (troligen Baalstemplet i Samaria, 1 Kung 16:32). och hennes syster Oholiba23:4OholibaBetyder "mitt tält är i henne" (Jerusalems tempel, 1 Kung 8).. De blev mina och födde söner och döttrar. Namnet Ohola står för Sa­maria och Oholiba för Jerusalem.

5 2 Kung 15:19, 17:3f, Hes 16:28. Men Ohola begick äktenskapsbrott i stället för att hålla sig till mig. Hon fick begär till sina älskare, grannarna assyrierna. 6 De kom klädda i purpur, de var ståthållare och furs­tar, alla vackra unga män, ryttare till häst. 7 Hon gav sig som hora åt dem, de främsta av Assurs alla söner, och åt alla dem hon upptändes av begär till. Hon orenade sig med alla deras eländiga avgudar. 8 Inte heller gav hon upp sin lösaktighet med egyptierna,23:5fassyrierna … egyptiernaIsrael låg mitt mellan dåtidens expansiva stormakter. Närmanden till någon av dem medförde ofta import av avgudadyrkan (1 Kung 11, 2 Kung 16:10f). som hade fått ligga med henne i hennes ungdom och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat sin otukt henne.

9 2 Kung 17:6, Hes 16:36f. Därför överlämnade jag henne åt hennes älskare, Assurs söner, som hon var upptänd av begär till. 10 De klädde av henne naken, förde bort hennes söner och döttrar och dödade henne23:10dödade henneSamaria skövlades 722 f Kr (2 Kung 17:6). själv med svärd. Hon blev ett varnande exempel för andra kvinnor, och de verkställde domen över henne.

11 Jer 3:8f, Hes 16:47, 51. Men fastän hennes syster Oholiba såg detta, upptändes hon ännu mer av begär och gick ännu längre än systern i sin otukt. 12 2 Kung 16:7f. Hon fick begär till sina grannar, Assurs söner. De var ju ståthållare och furstar. De kom klädda i präktiga kläder, ryttare till häst, alla vackra unga män. 13 Jag såg att också hon orenade sig. Båda gick samma väg.

14 Hes 8:10, 16:29. Men hon drev sin otukt ännu längre. Hon fick se mansbilder inristade i väggen23:14mansbilder inristade i väggenTroligen reliefer med maktspråk i stormakternas palats.. Man hade ristat in bilder av kaldeer och målat dem röda. 15 De var framställda med bälten kring sina höfter och med ståtliga huvudbonader, alla lika kämpar, som Babels söner från Kaldeen.23:15KaldeenDet härskande arameisktalande skiktet i Babel.16 Hon blev upptänd av begär till dem snart hon såg dem och sände bud till dem i Kaldeen. 17 Babels söner kom till henne för en kärleksstund och orenade henne genom sin otukt. Först sedan hon hade blivit orenad av dem, vände hon sig i avsky bort ifrån dem. 18 Men när hon öppet bedrev sin otukt och blottade sin nakenhet, kände jag avsky och vände mig ifrån henne, som jag hade vänt mig ifrån hennes syster. 19 2 Kung 18:21. Ändå drev hon sitt horeri ännu längre. Hon tänkte sin ungdoms dagar, hon bedrev otukt i Egyptens land, 20 Jer 5:8. och hon blev nytt upptänd av begär till sina älskare där, som hade könsorgan som åsnor och sädesflöde som hingstar. 21 Hes 17:15. Din håg stod åter till din ungdoms skamlöshet, när egyptierna smekte din barm eftersom du hade ungdomliga bröst.

22 Hes 16:37. Därför, du Oholiba, säger Herren Gud : Se, jag ska egga upp dina älskare mot dig, dem som du vänt dig ifrån med avsky. Jag ska låta dem komma över dig från alla sidor, 23 Babels söner och alla kaldeer, folk från Pekod, Shoa och Koa23:23Pekod, Shoa och KoaFolkslag i östra Mesopotamien allierade med kaldeerna. På hebreiska kan namnen översättas "straff, skrik och rop". och alla Assurs söner med dem. De är alla åtråvärda unga män, ståthållare och furstar, kämpar och berömvärda män, alla ryttare till häst. 24 De ska anfalla dig med vapen, vagnar, hjul och skaror av folk. Rustade med skärmar och sköldar och klädda i hjälmar ska de anfalla dig från alla sidor. Jag ska överlämna domen åt dem, och de ska döma dig efter sina lagar. 25 Jag ska låta min svartsjuka över dig att de far fram mot dig i vrede. De ska skära av dig näsa23:25skära av dig näsaDe grymma assyriernas straff för äktenskapsbryterskor. och öron, och de som blir kvar av dig ska falla för svärd. De ska föra bort dina söner och döttrar, och vad som blir kvar av dig ska förtäras av eld. 26 De ska slita av dig dina kläder och ta ifrån dig dina praktfulla smycken. 27 ska jag göra slut din oanständighet och din otukt i Egyptens land. Du ska inte mer lyfta din blick till dem och inte mer tänka Egypten.

28 För säger Herren Gud: Se, jag ska överlämna dig åt dem som du hatar, åt dem som du har vänt dig bort ifrån med avsky. 29 5 Mos 28:48, Hes 16:37. Med hat ska de fara fram mot dig och ta ifrån dig allt du har skaffat dig. De ska lämna dig naken och blottad. Din otuktiga blygd ska bli blottad liksom din skamlöshet och din otukt. 30 Detta ska man göra med dig därför att du trolöst förenade dig med hednafolk och orenade dig med deras avgudar. 31 Ps 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du gick din systers väg. Därför ska jag i din hand sätta samma bägare som hon fick.

32 säger Herren Gud:

Du ska dricka din systers bägare,

djup och vid som den är,

och den ska ge dig hån och förakt.

Den rymmer mycket.

33 Ps 60:5, 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du ska bli full av rus och bedrövelse,

en fördärvets

och förödelsens bägare

är din syster Samarias bägare.

34 Du ska dricka den till sista droppen,

även slicka dess skärvor,

och du ska riva sönder dina bröst.

För jag har talat,

säger Herren Gud.

35 1 Kung 14:9, Jer 2:32, 3:21, 13:25, 18:15. Därför säger Herren Gud : Efter­som du har glömt mig och kastat mig bakom din rygg, måste du också bära följderna av din lösaktighet och din otukt.

36 Hes 22:2.Herren sade till mig: Människo­barn, vill du döma Ohola och Oho­liba? Tala om för dem vilka vidrigheter de ägnar sig åt. 37 Hes 16:20f. För de har begått äktenskapsbrott och deras händer är fläckade av blod. Med sina eländiga avgudar har de begått äktenskapsbrott. Och barnen som de hade fött åt mig lät de igenom eld som mat åt avgudarna. 38 Hes 20:13, 24. Dessutom gjorde de mig detta: Samma dag som de orenade min helgedom, vanhelgade de också mina sabbater. 39 Hes 7:9f. Samma dag som de slaktade sina barn åt avgudarna, gick de in i min helgedom och vanhelgade den. Sådant har de gjort i mitt hus.

40 De sände också bud efter män som skulle komma fjärran ifrån. Bud­bärare skickades till dem och de kom, och du tvättade dig, sminkade dina ögon och prydde dig med smycken. 41 Du satt en härlig bädd med dukat bord framför dig, och där hade du ställt fram min rökelse och min olja. 42 Sorglöst sorl hördes där­inne, och till de män ur hopen som var där hämtade man också in dryckes-­bröder från öknen. Dessa satte arm­band kvinnornas armar och prakt­fulla kronor deras huvuden.

43 sade jag om henne som var utsliten genom sina äktenskapsbrott: Nu ska de använda henne som en hora, just henne. 44 Och de gick in till henne som man går in till en hora. gick man in till Ohola och till Oholiba, de lösaktiga kvinnorna. 45 1 Mos 9:6, 3 Mos 20:10, 4 Mos 35:31f, Jes 1:15, 59:3, Hes 16:38. Men rättfärdiga män ska döma dem efter den lag som gäller för horor och sådana som spiller blod, för horor är de, och de har blod sina händer.

46 Hes 16:40f. säger Herren Gud: Kalla samman en folksamling mot dem och lämna ut dem till misshandel och plundring. 47 Folksamlingen ska stena dem och hugga dem i stycken med svärd och dräpa deras söner och döttrar och bränna upp deras hus i eld23:47bränna upp deras hus i eldJerusalem skövlades och brändes 587 f Kr (2 Kung 24:9).. 48 ska jag göra slut skamlösheten i landet, och alla kvinnor ska varnas att de inte ägnar sig åt sådan skamlöshet som ni. 49 Man ska låta er skamlöshet komma över er, och ni ska bära de synder ni begått med era avgudar. Och ni ska inse att jag är Herren Gud."

1 The word of the LORD came again unto me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity. 4 And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.23.4 Aholah: that is, His tent, or, tabernacle23.4 Aholibah: that is, My tabernacle in her 5 And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, 6 Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. 7 Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.23.7 committed…: Heb. bestowed her whoredoms upon them23.7 the chosen…: Heb. the choice of the children of Asshur 8 Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her. 9 Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. 10 These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.23.10 famous: Heb. a name

11 And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.23.11 she was…: Heb. she corrupted her inordinate love more than, etc23.11 more than…: Heb. more than the whoredoms of her sister 12 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. 13 Then I saw that she was defiled, that they took both one way, 14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, 15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: 16 And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.23.16 as soon…: Heb. at the sight of her eyes 17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.23.17 Babylonians: Heb. children of Babel23.17 alienated: Heb. loosed, or, disjointed 18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. 20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.

22 Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side; 23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. 24 And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. 25 And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. 26 They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.23.26 fair…: Heb. instruments of thy decking 27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. 28 For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: 29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms. 30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. 31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. 32 Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. 33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. 34 Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. 35 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

36 The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;23.36 judge: or, plead for 37 That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them. 38 Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. 39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. 40 And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,23.40 to come: Heb. coming 41 And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.23.41 stately: Heb. honourable 42 And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.23.42 of the…: Heb. of the multitude of men23.42 Sabeans: or, drunkards 43 Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?23.43 whoredoms…: Heb. her whoredoms 44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.

45 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. 46 For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.23.46 to be…: Heb. for a removing and spoil 47 And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.23.47 dispatch…: or, single them out 48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. 49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-