Pular para o conteúdo
Publicidade

João 7

RV

Jesus går upp till lövhyddohögtiden

1 Därefter vandrade Jesus omkring i Galileen. Han ville inte vandra i Judeen, eftersom judarna var ute efter att döda honom.

2 Judarnas lövhyddohögtid7:2Judarnas lövhyddohögtidPå hebreiska Suckót, en glad skördefest (5 Mos 16:13-15) då man under sju dagars tid flyttar ut i lövhyddor för att minnas Guds välgärningar under ökenvandringen (3 Mos 23:34f). närmade sig. 3 Hans bröder sade till honom: "Ge dig av härifrån och bort till Judeen, att dina lärjungar också får se de gärningar du gör. 4 Man gör inte saker i hemlighet om man vill bli känd. Om du gör sådana gärningar, visa dig öppet för världen!" 5 Mark 3:21. Inte ens hans bröder trodde honom.

6 Jesus sade till dem: "Min tid har inte kommit än, men för er är det alltid rätt tid. 7 Joh 15:18. Världen kan inte hata er, men mig hatar den därför att jag vittnar om att dess gärningar är onda. 8 ni upp till högtiden. Jag går inte upp till den här högtiden än7:8änOrdet saknas i vissa handskrifter., för min tid är ännu inte inne." 9 sade han och stannade i Galileen.

10 Men när hans bröder hade gått upp till högtiden gick han också dit, inte öppet utan i hemlighet. 11 Judarna sökte efter honom under högtiden och frågade: "Var är han?" 12 Och bland folket talades det mycket i det tysta om honom. En del sade: "Han är god." Andra sade: "Nej, han förleder folket." 13 Joh 9:22, 19:38. Men ingen talade öppet om honom av rädsla för judarna.

14 När halva högtiden redan var över gick Jesus upp till tempelplatsen och började undervisa. 15 Matt 13:54. Judarna blev förvånade och sade: "Hur kan han känna Skrifterna, han som inte har studerat7:15inte har studeratDvs hos någon av rabbinerna (jfr Apg 22:3).?" 16 Joh 8:28, 12:49, 14:10, 24. Jesus svarade: "Min lära är inte min, den kommer från honom som har sänt mig. 17 Om någon vill göra hans vilja ska han förstå om min lära är från Gud eller om jag talar av mig själv. 18 Joh 8:50. Den som talar av sig själv söker sin egen ära. Men den som söker hans ära som har sänt honom, han är sann och ingen orättfärdighet finns i honom.

19 2 Mos 20:1, Apg 7:53. Har inte Mose gett er lagen? Ändå håller ingen av er lagen. Varför vill ni döda mig?" 20 Joh 8:48, 52, 10:20. Folket svarade: "Du är besatt. Vem vill döda dig?" 21 Joh 5:2f. Jesus sade: "En enda sak gjorde jag7:21En enda sak gjorde jagNär Jesus botade den lame vid Betesdadammen (Joh 5:1-18)., och ni blev alla förundrade. 22 1 Mos 17:10f. Mose har gett er omskärelsen egentligen kommer den inte från Mose utan från fäderna och därför omskär ni människor även sabbaten. 23 Om nu en människa får ta emot omskärelsen sabbaten för att Mose lag inte ska upphävas, hur kan ni bli arga mig för att jag gjort hela människan frisk en sabbat? 24 Ords 24:23, Jak 2:1. Döm inte efter skenet, utan döm rätt!"

Vem är Jesus?

25 Joh 5:18. Några av invånarna i Jerusalem sade : "Är det inte honom de vill döda? 26 Nu talar han öppet, och de säger ingenting till honom. Rådsherrarna har väl inte erkänt att han verkligen är Messias? 27 Den här mannen vet vi ju varifrån han är, men när Messias kommer ska ingen veta varifrån han är."7:27när Messias kommer ska ingen veta varifrån han ärMånga tänkte sig Messias ankomst som plötslig och oväntad utifrån profetior som Mal 3:1 och Dan 7:13. Mikas profetia förutsade dock hans födelse i Betlehem (Mika 5:2, jfr Matt 2:5).

28 Joh 8:42. ropade Jesus där han var tempelplatsen och undervisade: "Ja, mig känner ni och vet varifrån jag är! Men jag har inte kommit av mig själv, utan det finns en som är sann och som har sänt mig. Honom känner ni inte. 29 Matt 11:27. Jag känner honom, för jag är från honom och han har sänt mig." 30 Mark 11:18, Joh 2:4. ville de gripa honom, men ingen bar hand honom eftersom hans stund ännu inte hade kommit.

31 Joh 8:30. Bland folket kom många till tro honom, och de sade: "När Messias kommer, ska han göra fler tecken än den här mannen har gjort?" 32 Fariseerna hörde hur folket viskade om honom, och översteprästerna och fariseerna skickade ut tempelvakter för att gripa honom.

33 Joh 12:35, 16:5. Jesus sade : "Ännu en kort tid är jag hos er innan jag går till honom som har sänt mig. 34 Joh 8:21. Ni ska söka mig och inte finna mig, och dit där jag är kan ni inte komma." 35 Judarna sade till varandra: "Vart tänker han ta vägen, eftersom vi inte ska finna honom? Tänker han till dem som bor utspridda7:35dem som bor utspriddaPå grekiska diasporá, de judar som bor utanför Israels land (jfr Apg 15:21). bland grekerna och undervisa dem? 36 Vad menar han när han säger: Ni ska söka mig och inte finna mig, och dit där jag är kan ni inte komma?"

37 Jes 12:3, 55:1, Joh 4:10. den sista dagen, den största i högtiden, stod Jesus och ropade: "Om någon är törstig, kom till mig och drick!7:37f Annan översättning: "Om någon är törstig, kom till mig! Och drick, 38den som tror på mig! Som Skriften säger: Ur hans innersta ska strömmar av levande vatten flyta fram."38 Den som tror mig, som Skriften säger7:38Den som tror på mig, som Skriften sägerAnnan översättning: "Den som tror på mig så som Skriften säger"., ur hans innersta ska strömmar av levande vatten7:38strömmar av levande vattenVid lövhyddohögtidens vattenceremoni öste man vatten över altaret medan församlingen sjöng: "Med fröjd ska ni ösa vatten ur frälsningens källor" (Jes 12:3). Jesu hebreiska namn Jeshúa kommer av ordet för frälsning, jeshuá, vilket gav kontaktpunkten för Jesu inbjudan (jfr även Jer 2:13). flyta fram." 39 Joel 2:28, Joh 16:7. Detta sade han om Anden, som de skulle som trodde honom. Anden hade nämligen inte kommit än, eftersom Jesus ännu inte hade blivit förhärligad.

40 Några i folkmassan som hörde hans ord sade: "Han måste vara Profeten." 41 Joh 1:46. Andra sade: "Han är Messias", men andra sade: "Messias kommer väl inte från Galileen? 42 Säger inte Skriften att Messias kommer från Davids ätt och från Betlehem, byn där David bodde?"7:42 Se 2 Sam 7:12f, Mika 5:2.43 Joh 9:16, 10:19. blev det splittring bland folket för hans skull. 44 Några ville gripa honom, men ingen bar hand honom.

45 Tempelvakterna kom tillbaka till översteprästerna och fariseerna, som frågade dem: "Varför har ni inte fört hit honom?" 46 Matt 7:28f. De svarade: "Aldrig har någon människa talat som han." 47 sade fariseerna till dem: "Har ni också blivit förledda? 48 Joh 12:42, 1 Kor 1:20. Finns det någon bland rådsherrarna eller fariseerna som tror honom? 49 Men den här folkhopen som inte kan lagen, den är förbannad."

50 Joh 3:1f, 19:39. Nikodemus, han som tidigare hade kommit till Jesus och som var en av dem, sade: 51 3 Mos 19:15, 5 Mos 1:16. "Vår lag dömer väl inte någon utan att man först hör honom och tar reda vad han har gjort?" 52 De svarade: "Är du också från Galileen? Sök i Skriften, ser du att ingen profet kommer7:52att ingen profet kommerAnnan översättning: "att Profeten inte kommer" (se not till 1:21). Jona och Nahum var båda från Galileen. från Galileen."

1 Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: 7.1 cp. 11.54.que no quería andar en Judea, 7.1 cp. 5.16,18.porque los Judíos procuraban matarle.

2 Y estaba cerca 7.2 Lv. 23.34.la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos.

3 Y 7.3 Mt. 12.46.dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.

4 Que ninguno que procura ser claro, hace algo en oculto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.

5 Porque ni aun sus hermanos creían en él.

6 Díceles entonces Jesús: 7.6 ver. 30. Mt. 26.18. cp. 8.20Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto.

7 No puede 7.7 cp. 15.27.el mundo aborreceros á vosotros; mas á me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

8 Vosotros subid á esta fiesta; yo no subo aún á esta fiesta, porque mi tiempo aun no es cumplido.

9 Y habiéndoles dicho esto, quedóse en Galilea.

10 Mas como sus hermanos hubieron subido, entonces él también subió á la fiesta, no manifiestamente, sino como en secreto.

11 Y 7.11 cp. 11.56.buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?

1 Jesús en la fiesta.

2 Discusiones sobre Jesús.

12 Y había grande murmullo de él entre la gente: porque 7.12 cp. 6.14.unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña á las gentes.

13 Mas ninguno hablaba abiertamente de él, 7.13 cp. 19.38.por miedo de los Judíos.

14 Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.

15 Y maravillábanse 7.15 Mt. 13.54. Mr. 6.2,3.los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?

16 Respondióles Jesús, y dijo: 7.16 cp. 8.28 y 12.49 y 14.10,24.Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.

17 El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mismo.

18 El que habla 7.18 cp. 5.41.de mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.

19 ¿No os dió Moisés la ley, y 7.19 cp. 5.45.ninguno de vosotros hace la ley? 7.19 vers. 1,20,25¿Por qué me procuráis matar?

20 Respondió la gente, y dijo: 7.20 cp. 8.48,52 y 10.20.Demonio tienes: ¿quién te procura matar?

21 Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.

22 Cierto, 7.22 Lv. 12.3.Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, 7.22 Gn. 17.10.mas de los padres); 7.22 Mt. 12.5.y en sábado circuncidáis al hombre.

23 Si recibe el hombre la circuncisión en sábado, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque 7.23 cp. 5.8,9.en sábado hice sano todo un hombre?

24 No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio.

25 Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo?

26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; 7.26 ver. 48. cp. 3.1.¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?

27 Mas éste, 7.27 Mt. 13.55.sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá 7.27 Is. 53.8.de dónde sea.

28 Entonces clamaba Jesús en el templo, enseñando y diciendo: Y á me conocéis, y sabéis de dónde soy: 7.28 cp. 8.42.y no he venido de mismo; mas el que me envió 7.28 cp. 8.26.es verdadero, 7.28 cp. 8.55.al cual vosotros no conocéis.

29 Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió.

30 Entonces 7.30 ver. 44. cp. 10.39.procuraban prenderle; mas 7.30 ver. 44. cp. 8.20.ninguno puso en él mano, porque 7.30 cp. 12.23,27 y 13.1.aun no había venido su hora.

31 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace?

32 Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron 7.32 Mt. 26.58.servidores que le prendiesen.

33 Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.

34 Me buscaréis, 7.34 cp. 13.33.y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.

35 Entonces los Judíos dijeron entre : ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á 7.35 Stg. 1.1. 1 P. 1.1.los esparcidos entre los 7.35 cp. 12.20.Griegos, y á enseñar á los Griegos?

36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

37 Mas en el postrer día 7.37 Lv. 23.36.grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: 7.37 Is. 55.1. cp. 4.13,14 y 6.35. Ap. 21.6 y 22.17.Si alguno tiene sed, venga á y beba.

38 El que cree en , como dice la Escritura, ríos de 7.38 cp. 4.10.agua viva correrán de su vientre.

39 (Y esto dijo del 7.39 cp. 16.7.Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: 7.39 Hch. 2.4,17,33,38.pues aun no había 7.39 cp. 1.32,33 y 3.5,8,34.venido el Espíritu Santo; 7.39 cp. 16.7.porque Jesús no estaba aún glorificado.)

40 Entonces algunos de la multitud, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es 7.40 cp. 6.14.el profeta.

41 Otros decían: 7.41 cp. 4.42 y 6.69.Este es el Cristo. Algunos empero decían: 7.41 ver. 52. cp. 1.46.¿De Galilea ha de venir el Cristo?

42 ¿No dice la Escritura, 7.42 Mt. 1.1.que de la simiente de David, y de la aldea de 7.42 Mi. 5.2.Bethlehem, 7.42 1 S. 16.1,4.de donde era David, vendrá el Cristo?

1 La mujer adúltera.

2 Jesús, la luz del mundo.

43 Así que había disensión entre la gente acerca de él.

44 Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.

45 Y los 7.45 ver. 32ministriles vinieron á los principales sacerdotes y á los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?

46 Los ministriles respondieron: Nunca ha hablado hombre así como este hombre.

47 Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados?

48 ¿Ha creído en él alguno de los príncipes, ó de los Fariseos?

49 Mas estos comunales que no saben la ley, malditos son.

50 Díceles 7.50 cp. 3.1,2.Nicodemo (el que vino á él de noche, el cual era uno de ellos):

51 ¿Juzga nuestra ley á hombre, 7.51 Dt. 1.17 y 17.6,8-11 y 19.15.si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?

52 Respondieron y dijéronle: ¿Eres también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.

53 Y fuése cada uno á su casa.

Veja também