Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 7

RV

Falsk laglydnad

1 I kung Darejaveshs fjärde regeringsår kom Herrens ord till Sakarja, fjärde dagen i nionde månaden7:1fjärde dagen i nionde månaden7 dec 518 f Kr., som är månaden Kislev.

2 Från Betel7:2BetelLåg ca 1-2 mil norr om Jerusalem, vid utkanten av provinsen Juda. hade Sareser och Regem-Melek med sina män blivit sända för att bönfalla inför Herren3 Jer 52:12f. och fråga prästerna i Herren Sebaots hus och profeterna följande: "Ska jag gråta och fasta i femte månaden, som jag har gjort i många år?"

4 kom Herrens ord till mig. Han sade: 5 Jes 58:3f, Jer 41:1f. "Säg till allt folket i landet och till prästerna: När ni under sjuttio år har fastat och klagat i femte och sjunde månaden,7:5fastat och klagat i femte och sjunde månadenTemplets förstöring i femte månaden (juli-augusti, jfr 2 Kung 25:8) högtidlighålls av judarna med fasta än i dag ("Tisha b’Av"). Ståthållaren Gedalja mördades samma år den sjunde månaden (2 Kung 25:25). Männen undrar om sorgeriterna borde upphöra när templet nu återuppbyggs. är det för mig ni har fastat? 6 Och när ni äter och dricker, är det inte för er själva som ni äter och dricker? 7 Jos 15:20f, Jer 17:26. Är inte detta de ord som Herren predikade genom forna tiders profeter, när Jerusalem ännu levde i lugn och ro med sina städer omkring sig och Sydlandet och Låglandet ännu var bebodda?"

Folket har inte lyssnat

8 Och Herrens ord kom till Sakarja. Han sade: 9 Jes 1:7, Jer 7:5f, 21:12, Hos 6:6, 12:7, Mika 6:8, Sak 8:16f, Luk 6:36. säger Herren Sebaot:

"Döm rätta domar

och visa varandra

godhet och barmhärtighet.

10 2 Mos 22:21f, Jer 7:6, Mika 2:1. Förtryck inte änkan

och den faderlöse,

främlingen och den fattige,

och tänk inte ut ont

mot varandra i era hjärtan."

11 Jes 65:12, Jer 2:27, 32:33, 35:17, Hos 4:16. Men de ville inte lyssna detta utan var upproriska och stängde sina öron att de inte hörde. 12 Jes 48:4, Jer 5:3, Hes 2:4, 11:19, Dan 9:11f. De gjorde sina hjärtan hårda som diamant att de inte hörde den undervisning och de ord som Herren Sebaot genom sin Ande hade sänt genom forna tiders profeter.

Därför kom stor vrede från Herren Sebaot. 13 Ords 1:27f, Jes 1:15, Jer 11:11, 14:12, Mika 3:4, Joh 9:31. Och liksom de inte ville höra när han ropade, vill jag inte höra när de ropar, sade Herren Sebaot. 14 Ps 79:1f, Jer 44:2f, Hes 33:28. "Jag ska skingra dem genom en stormvind bland alla hednafolk som de inte känner." har nu landet blivit öde efter dem, ingen kommer eller går, för de gjorde det ljuvliga landet till en ödemark.

1 Y ACONTECIÓ 7.1 cp. 1.1,7.en el año cuarto del rey Darío, que fué palabra de Jehová á Zacarías á los cuatro del mes noveno, que es 7.1 Neh. 1.1.Chisleu;

2 Cuando fué enviado á la casa de Dios, Saraser, con Regem-melech y sus hombres, á implorar el favor de Jehová,

3 Y á hablar á 7.3 Mal. 2.7.los sacerdotes que estaban en la casa de Jehová de los ejércitos, y á 7.3 Esd. 5.1,2 y 6.14. cp. 8.9los profetas, diciendo: ¿Lloraremos 7.3 2 R. 25.8. Jer. 52.12. cp. 8.19en el mes quinto? ¿haremos abstinencia como hemos hecho ya algunos años?

4 Fué pues á palabra de Jehová de los ejércitos, diciendo:

5 Habla á todo el pueblo del país, y á los sacerdotes, diciendo: Cuando ayunasteis 7.5 Is. 58.5.y llorasteis en el quinto y 7.5 2 R. 25.25. Jer. 41.1,2.en el séptimo mes 7.5 cp. 1.12.estos setenta años, ¿habéis ayunado para ?

6 Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

7 ¿No son estas las palabras que publicó Jehová por mano de los profetas primeros, cuando Jerusalem estaba habitada y quieta, y sus ciudades en sus alrededores, y 7.7 Jer. 17.26.el mediodía y la campiña se habitaban?

8 Y fué palabra de Jehová á Zacarías, diciendo:

9 Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: 7.9 Mi. 6.8.Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano:

10 No agraviéis á la viuda, 7.10 Is. 1.17-23. Jer. 5.28.ni al huérfano, ni al extranjero, ni al pobre; ni ninguno piense mal en su corazón contra su hermano.

11 Empero no quisieron escuchar, antes dieron hombro rebelado, y 7.11 Neh. 9.30.agravaron sus oídos para no oir:

12 Y pusieron su corazón como diamante, para no oir la ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su espíritu, por mano de los profetas primeros: fué, por tanto, hecho grande castigo por Jehová de los ejércitos.

13 Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;

14 Antes los esparcí con torbellino por todas las gentes que ellos no conocían, y la tierra fué desolada tras de ellos, 7.14 Sof. 3.6. cp. 9.8sin quedar quien fuese ni viniese; pues tornaron en asolamiento el país deseable.

Veja também