Uppmaning till omvändelse
1 Esra 5:1, Neh 12:16, Sak 7:1. I åttonde månaden1:1åttonde månadenOkt-nov 520 f Kr, medan Haggai frambar sina budskap (se Hagg 1-2). av Darejaveshs andra regeringsår kom Herrens ord till profeten Sakarja, son till Berekja, son till Iddo1:1IddoSakarjas farfar som återvände med andra präster från Babel år 538 f Kr (Neh 12:4).. Han sade:
2 2 Krön 36:16f.Herren var vred på era fäder. 3 Jes 55:7, Mal 3:7, Jak 4:8. Säg därför till folket: Så säger Herren Sebaot: Vänd om till mig, säger Herren Sebaot, så ska jag vända om till er, säger Herren Sebaot. 4 Jes 31:6, Jer 3:12, 25:3f, Hes 18:30f, Hos 14:2, Joel 2:12. Var inte som era fäder. För dem predikade forna tiders profeter och sade: "Så säger Herren Sebaot: Vänd nu om från era onda vägar och era onda gärningar." Men de lyssnade inte och brydde sig inte om mig, säger Herren.
5 Era fäder, var är de?
Och profeterna,
lever de kvar för evigt?
6 Nej, men mina ord och mina stadgar
som jag gav mina tjänare profeterna,
de träffade era fäder.
Och de vände om och sade:
"Herren Sebaot
har handlat med oss
efter våra vägar
och våra gärningar,
så som han hade bestämt sig
för att göra med oss."
Mannen på den röda hästen
7 På tjugofjärde dagen i elfte månaden1:7tjugofjärde dagen i elfte månaden15 feb 519 f Kr., som är månaden Shebat, i Darejaveshs andra regeringsår, kom Herrens ord till profeten Sakarja, son till Berekja, son till Iddo. Han sade:
8 Jag hade en syn om natten, och se, en man red på en röd häst. Han stod bland myrtenträden i dalsänkan. Bakom honom stod andra hästar, röda, bruna och vita. 9 Sak 2:2, 4:4, 5, 13, 6:4. Jag frågade: "Min herre, vilka är dessa?" Ängeln som talade med mig sade: "Jag ska visa dig vilka de är." 10 Sak 6:7. Mannen som stod bland myrtenträden svarade: "Det är dessa som Herren har sänt ut till att fara omkring på jorden." 11 Och de svarade Herrens ängel som stod bland myrtenträden: "Vi har farit omkring på jorden, och se, hela jorden är lugn och stilla."
Herren ska trösta Sion
12 Ps 102:14, Jer 25:11, 29:10, Dan 9:2. Då sade Herrens ängel: "Herre Sebaot, hur länge ska det dröja innan du förbarmar dig över Jerusalem och Juda städer? Du har visat din vrede mot dem nu i sjuttio år." 13 Herren svarade ängeln som talade med mig med goda och tröstande ord. 14 Jer 31:20, Joel 2:18, Sak 8:2. Och ängeln som talade med mig sade sedan: "Ropa ut: Så säger Herren Sebaot:
Jag ivrar för Jerusalem
och brinner av nit för Sion.
15 Ps 123:4, Jes 10:5f, 47:6. Jag är mycket vred på hednafolken
som sitter så säkra,
för när jag bara var lite vred
förvärrade de olyckan.
16 Jes 54:7f, Sak 2:1f, 8:3, 15. Därför säger Herren så:
Jag har vänt tillbaka till Jerusalem
i barmhärtighet.
Mitt hus ska byggas där,
säger Herren Sebaot,
och mätsnöret ska spännas
över Jerusalem.
17 Jes 14:1, 44:26, 51:3, 52:9, 61:4, Sak 2:12. Ropa ut än en gång:
Så säger Herren Sebaot:
Än en gång ska mina städer
flöda över av det som är gott.
Herren ska än en gång trösta Sion,
än en gång ska han
utvälja Jerusalem."
Hornen och smederna
18 Och jag lyfte min blick och fick se fyra horn. 19 Jag frågade ängeln som talade med mig: "Vad betyder de?" Han svarade mig: "Där är hornen som har skingrat Juda, Israel och Jerusalem."
20 1 Kung 22:11, Ps 75:5f. Och Herren lät mig se fyra smeder. 21 Jag frågade: "Varför har dessa kommit och vad ska de göra?" Han svarade: "Där är hornen som skingrade Juda så att ingen kunde lyfta sitt huvud. Men smederna har kommit för att skrämma dem och slå av hornen på de hednafolk som lyfte sitt horn mot Juda land för att skingra dem som bor där."
1 1.1 Hag. 2.1,10. EN el mes octavo, 1.1 Hag. 1.1.en el año segundo de Darío, fué palabra de Jehová á Zacarías profeta, hijo de Berechîas, hijo de 1.1 Neh. 12.4,16.Iddo, diciendo:
2 Enojóse Jehová con ira contra vuestros padres.
3 Les dirás pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: 1.3 Mal. 3.7.Volveos á mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré á vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos.
4 1.4 Sal. 78.8. No seáis como vuestros padres, 1.4 2 Cr. 36.15,16.a los cuales dieron voces los primeros profetas, diciendo: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Volveos ahora de vuestros malos caminos, y de vuestras malas obras: y no atendieron, ni me escucharon, dice Jehová.
5 Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas ¿han de vivir para siempre?
6 1.6 Mt. 24.35. Empero mis palabras y mis ordenanzas que mandé á mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron á vuestros padres? Por eso se volvieron ellos y dijeron: 1.6 Lm. 2.17.Como Jehová de los ejércitos pensó tratarnos 1.6 Jer. 35.15. Ez. 36.31.conforme á nuestros caminos, y conforme á nuestras obras, así lo hizo con nosotros.
7 A los veinticuatro del mes undécimo, que es el mes de Sebath, en el año segundo de Darío, fué palabra de Jehová á Zacarías profeta, hijo de Berechîas, hijo de Iddo, diciendo:
8 Vi de noche, y he aquí 1.8 Jos. 5.13. Dn. 9.21. Ap. 6.4.un varón que cabalgaba sobre un caballo bermejo, el cual estaba entre los mirtos que había en la hondura; y detrás de él había 1.8 cp. 6.2-7.caballos bermejos, overos, y blancos.
9 Entonces dije: ¿Qué son éstos, señor mío? Y díjome 1.9 vers. 13,14. cp. 2.3 y 4.1,4,5 y 5.5,10 y 6.4.el ángel que hablaba conmigo: Yo te enseñaré qué son éstos.
10 Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió, y dijo: Estos son los que Jehová ha enviado á recorrer la tierra.
11 Y ellos hablaron á aquel ángel de Jehová que estaba entre los mirtos, y dijeron: Hemos recorrido la tierra, y he aquí toda la tierra está reposada y quieta.
12 Y respondió el ángel de Jehová, y dijo: Oh Jehová de los ejércitos, 1.12 Hab. 2.6. Ap. 6.10.¿hasta cuándo no tendrás piedad de Jerusalem, y de las ciudades de Judá, 1.12 Mal. 1.4.con las cuales has estado airado 1.12 Jer. 25.11. cp. 7.5por espacio de setenta años?
13 Y Jehová respondió buenas palabras, 1.13 Jer. 29.10.palabras consolatorias á aquel ángel que hablaba conmigo.
14 Y díjome el ángel que hablaba conmigo: Clama diciendo: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: 1.14 Jl. 2.18. cp. 8.2Celé á Jerusalem y á Sión con gran celo:
15 Y con grande enojo estoy airado contra las gentes que están reposadas; porque 1.15 Is. 47.6.yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.
16 Por tanto, así ha dicho Jehová: Yo me he tornado á Jerusalem con miseraciones; 1.16 Esd. 6.14,15. cp. 4.9.en ella será edificada mi casa, dice Jehová de los ejércitos, y 1.16 Jer. 31.39. Ez. 47.3.la plomada será tendida sobre Jerusalem.
17 Clama aún, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Aun serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aun 1.17 Is. 51.3.consolará Jehová á Sión, y 1.17 cp. 2.12.escogerá todavía á Jerusalem.
18 Después alcé mis ojos, y miré, y he aquí 1.18 Dn. 8.3,8,9,21.cuatro cuernos.
19 Y dije al 1.19 ver. 9ángel que hablaba conmigo: ¿Qué son éstos? Y respondióme: 1.19 1 R. 22.11.Estos son los cuernos que aventaron á Judá, á Israel, y á Jerusalem.
20 Mostróme luego Jehová cuatro carpinteros.
21 Y yo dije: ¿Qué vienen éstos á hacer? Y respondióme, diciendo: Estos son los cuernos que aventaron á Judá, tanto que ninguno alzó su cabeza; mas éstos han venido para hacerlos temblar, para derribar los cuernos de las gentes, que 1.21 Sal. 75.4,5.alzaron el cuerno sobre la tierra de Judá para aventarla.