Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 3

RV

Nya kläder för översteprästen

1 Job 1:6f. Sedan lät han mig se översteprästen Josua3:1översteprästen JosuaOckså kallad Jeshua, samma namn som Jesus. Ledare för tempelbygget vid sidan av ståthållaren Serubbabel (Esra 3:8f). stå inför Herrens ängel, och Satan3:1SatanAnnan översättning: "anklagaren/motståndaren". Jfr Job 1:6f, Judas vers 9. stod vid hans högra sida för att anklaga honom. 2 Amos 4:11, Sak 1:17, 2:12. Men Herren sade till Satan: "Herren ska straffa dig, Satan. Ja, Herren ska straffa dig, han som har utvalt Jerusalem. Är inte denne en brand ryckt ur elden?"

3 Josua var klädd i orena kläder där han stod inför ängeln. 4 2 Sam 12:13, Jes 4:4, 6:7, 43:25, 61:10, Mika 7:18, Luk 15:22, Upp 3:5, 6:11. Och ängeln sade till dem som stod inför honom: "Ta av honom de orena kläderna." Sedan sade han till Josua: "Se, jag har tagit din missgärning från dig, och jag ska klä dig i högtidskläder." 5 2 Mos 28:4, 36f. sade jag: "Sätt en ren turban hans huvud." Och de satte en ren turban hans huvud och tog honom kläderna medan Herrens ängel stod där.

6 Och Herrens ängel försäkrade Josua och sade: 7 "säger Herren Sebaot:

Om du vandrar mina vägar

och håller mina befallningar,

ska du styra över mitt hus

och vakta mina förgårdar.

Du ska en plats att vandra

bland dem som står här.

Löftet om Telningen

8 Jes 8:18, 11:1f, 42:1, Jer 23:5, 33:15, Sak 6:12f. Hör Josua, du överstepräst, du och dina medbröder som sitter här inför dig, dessa män ska vara ett tecken:

Se, jag ska låta min tjänare

Telningen3:8TelningenOrdet betyder "rotskott" (Jes 11:1) och användes om en rättmätig tronföljare. Här en profetia om Messias, Davids ättling (jfr 6:12, Jer 23:5, Luk 1:32, Upp 22:16). komma.

9 Sak 4:10. Se den sten3:9stenHörnstenen är en symbol för Messias (jfr Ps 118:22, Matt 21:42, Ef 2:20, 1 Petr 2:6). som jag lagt inför Josua!

Över denna enda sten

vakar sju ögon,

och se, jag ska gravera in

en inskrift den,

säger Herren Sebaot.

Och jag ska utplåna

detta lands missgärning

en enda dag.

10 1 Kung 4:25, Jes 36:16, Mika 4:4. den dagen,

säger Herren Sebaot,

ska var och en bjuda in sin vän

under sin vinstock

och sitt fikonträd."

1 Y MOSTRÓME á 3.1 cp. 6.11.Josué, 3.1 Hag. 1.1.el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario.

2 Y dijo Jehová á Satán: Jehová te reprenda, oh Satán; Jehová, que ha escogido á Jerusalem, te reprenda. ¿No es éste 3.2 Am. 4.11.tizón arrebatado del incendio?

3 Y Josué estaba vestido de 3.3 Is. 64.6. Jud. 23.vestimentas viles, y estaba delante del ángel.

4 Y habló el ángel, é intimó á los que estaban delante de , diciendo: 3.4 Ap. 7.14.Quitadle esas vestimentas viles. Y á él dijo: Mira 3.4 Is. 6.7.que he hecho pasar tu pecado de ti, 3.4 Is. 61.10. Ez. 16.10.y te he hecho vestir de ropas de gala.

5 Después dijo: Pongan 3.5 cp. 6.11.mitra limpia sobre su cabeza. Y pusieron una mitra limpia sobre su cabeza, y vistiéronle de ropas. Y el ángel de Jehová estaba en pie.

6 Y el ángel de Jehová protestó al mismo Josué, diciendo:

7 Así dice Jehová de los ejércitos: Si anduvieres por mis caminos, y 3.7 Gn. 26.5.si guardares mi ordenanza, también gobernarás mi casa, también guardarás mis atrios, y entre estos que aquí están te daré plaza.

8 Escucha pues ahora, Josué gran sacerdote, , y tus amigos que se sientan delante de ti; porque son varones 3.8 Ez. 12.11 y 24.24.simbólicos: He aquí, yo traigo á 3.8 Is. 42.1.mi siervo, 3.8 Jer. 23.5 y 33.15. cp. 6.12. Lc. 1.78.el Pimpollo.

9 Porque he aquí aquella piedra que puse delante de 3.9 cp. 6.11.Josué; sobre esta única piedra hay 3.9 cp. 4.10. Ap. 5.6.siete ojos: he aquí, yo 3.9 Ex. 28.11,21.grabaré su escultura, dice Jehová de los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra 3.9 cp. 13.1. He. 7.27.en un día.

10 En aquel día, 3.10 cp. 2.11.dice Jehová de los ejércitos, cada uno de vosotros llamará á su compañero debajo de la vid, y debajo de la higuera.

Veja também