Jesus förvandlar vatten till vin
1 På tredje dagen2:1tredje dagenTroligen räknat från det föregående kapitlets händelser, annars veckans tredje dag (tisdag). var det bröllop i Kana i Galileen, och Jesu mor var där. 2 Även Jesus och hans lärjungar var bjudna till bröllopet. 3 Men vinet tog slut, och Jesu mor sade till honom: "De har inget vin." 4 Jesus svarade henne: "Kvinna2:4KvinnaEtt artigt tilltal (jfr "Herrn", "Fröken" etc)., vad har vi med det att göra? Min stund har inte kommit än." 5 Hans mor sade till tjänarna: "Gör vad han säger till er."
6 Nu fanns där sex stenkrukor, sådana som judarna använder vid sina reningar. De rymde omkring hundra liter2:6omkring hundra literOrdagrant: "två eller tre metreter", ca 80-120 liter. var. 7 Jesus sade: "Fyll krukorna med vatten", och de fyllde dem till brädden. 8 Sedan sade han: "Ös nu upp och bär in det till värden." Och de gjorde så.
9 Värden smakade på vattnet, som nu hade blivit vin. Han visste inte varifrån det kom, men tjänarna som hade öst upp vattnet visste det. Värden kallade därför på brudgummen 10 och sade: "Alla sätter fram det goda vinet först, och sedan det sämre när gästerna börjar bli berusade. Men du har sparat det goda vinet ända till nu."
11 Detta var det första av de tecken som Jesus gjorde. Han gjorde det i Kana i Galileen och uppenbarade sin härlighet, och hans lärjungar trodde på honom. 12 Sedan gick han ner till Kapernaum med sin mor, sina bröder och sina lärjungar, och de stannade där några dagar.
Det gamla och det nya templet
13 Judarnas påsk närmade sig, och Jesus gick upp till Jerusalem. 14 Matt 21:12f, Mark 11:15f, Luk 19:45f. På tempelplatsen såg han dem som sålde oxar, får och duvor och dem som satt där och växlade2:14sålde … växladePilgrimer kunde växla till den lokala valutan och köpa offerdjur (5 Mos 14:26) i butiker utanför själva tempelplatsen. När affärsverksamheten flyttade in i templet störde det rabbinernas undervisning (Luk 2:46) och hedningarnas böner (Jes 56:7). pengar. 15 Då gjorde han en piska av rep och drev ut allesammans från tempelgården med både får och oxar. Han slog ut växlarnas mynt och välte deras bord, 16 och till duvförsäljarna sade han: "Ta bort det härifrån! Gör inte min Fars hus till en marknadsplats!" 17 Hans lärjungar kom då ihåg att det står skrivet: Brinnande iver för ditt hus ska förtära mig.2:17 Ps 69:10.
18 Matt 12:38. Då reagerade judarna och frågade honom: "Vad kan du visa oss för tecken eftersom du gör så här?" 19 Matt 26:61. Jesus svarade: "Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det på tre dagar." 20 Judarna sade: "I fyrtiosex år har man byggt2:20fyrtiosex år har man byggtHerodes den store påbörjade enligt Josefus tempelbygget i sitt artonde regeringsår (20 f Kr). Jesu första tempelrensning (jfr Matt 21:12f) inträffade alltså troligen år 27 e Kr (eftersom det inte finns något år 0 mellan 1 f Kr och 1 e Kr). på det här templet, och du ska resa upp det på tre dagar!" 21 1 Kor 6:19. Men templet han talade om var hans kropp. 22 Luk 24:8. När han sedan uppstod från de döda kom hans lärjungar ihåg att han hade sagt detta, och de trodde på Skriften och på ordet som Jesus hade sagt.
23 Medan han var i Jerusalem under påskhögtiden kom många till tro på hans namn när de såg de tecken han gjorde. 24 Men själv anförtrodde han sig inte åt dem, eftersom han kände alla 25 Mark 2:8. och inte behövde höra någon vittna om människan. Han visste själv vad som fanns i människan.
1 Y 2.1 cp. 1.29,35,43.AL tercer día hiciéronse unas bodas en 2.1 cp. 4.46 y 21.2.Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
2 Y fué también llamado Jesús y 2.2 cp. 1.40,42,43,45.sus discípulos á las bodas.
3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.
4 Y dícele 2.4 cp. 19.26.Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? 2.4 cp. 7.6.aun no ha venido mi hora.
5 Su madre dice á los que servían: Haced todo lo que os dijere.
6 Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, 2.6 Mr. 7.3,4.conforme á la purificación de los Judíos, que cabían en cada una dos ó tres cántaros.
7 Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba.
8 Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáron le.
9 Y como el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era (mas lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,
10 Y dícele: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora.
11 Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, 2.11 cp. 1.14.y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.
12 Después de esto descendió á Capernaun, él, y su madre, 2.12 Mt. 12.46.y hermanos, y discípulos; y estuvieron allí no muchos días.
13 Y estaba cerca la Pascua 2.13 Ex. 12.14. cp. 6.4 y 11.55de los Judíos; y 2.13 Lc. 2.4.subió Jesús á Jerusalem.
14 Y halló en el templo á 2.14 Mt. 21.12,13. Mr. 11.15-17.los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y á los cambiadores sentados.
15 Y hecho un azote de cuerdas, echólos á todos del templo, y las ovejas, y los bueyes; y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas;
16 Y á los que vendían las palomas, dijo: Quitad de aquí esto, y no hagáis la casa de 2.16 Lc. 2.49.mi Padre casa de mercado.
17 Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: 2.17 Sal. 69.9.El celo de tu casa me comió.
18 Y los Judíos respondieron, y dijéronle: 2.18 Mt. 12.38.¿Qué señal nos muestras de que haces esto?
19 Respondió Jesús, y díjoles: 2.19 Mt. 26.61 y 27.40. Mr. 14.58.Destruid este templo, y en tres días 2.19 cp. 10.18.lo levantaré.
20 Dijeron luego los Judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?
21 Mas él hablaba 2.21 1 Co. 6.19.del templo de su cuerpo.
22 Por tanto, cuando resucitó de los muertos, 2.22 Lc. 24.8.sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron á 2.22 Sal. 16.10. Lc. 24.27,44. cp. 20.9.la Escritura, y á la palabra que Jesús había dicho.
23 Y estando en Jerusalem en la Pascua, en el día de la fiesta, muchos creyeron en su nombre, viendo 2.23 cp. 3.2 y 4.45.las señales que hacía.
24 Mas el mismo Jesús no se confiaba á sí mismo de ellos, porque él conocía á todos,
25 Y no tenía necesidad que alguien le diese testimonio del hombre; porque 2.25 cp. 6.61,64 y 13.11 y 21.17.él sabía lo que había en el hombre.