Pular para o conteúdo
Publicidade

João 5

RV

Jesus botar en sjuk vid Betesda

1 Sedan kom en av judarnas högtider, och Jesus gick upp till Jerusalem. 2 Neh 3:1, 32. Vid Fårporten i Jerusalem finns en damm som hebreiska kallas Betesda5:2BetesdaHebreiska för "nådens hus" eller "strömmens hus", en bassäng som då och då fylldes på av en underjordisk källa med periodiskt flöde. Senare handskrifter tillägger en förklaring (vers 4): "De väntade på att vattnet skulle börja svalla. En ängel steg nämligen ner i dammen ibland och satte vattnet i svallning, och den förste som kom i efter att vattnet börjat svalla blev frisk från den sjukdom han hade.". Den har fem pelargångar, 3 och i dem låg många sjuka, blinda, halta och lama.

5 Där fanns en man som hade varit sjuk i trettioåtta år. 6 Jesus såg honom ligga där och visste att han hade varit sjuk länge, och han frågade honom: "Vill du bli frisk?" 7 Den sjuke svarade: "Herre, jag har ingen som hjälper mig ner i dammen när vattnet börjar svalla. Och när jag försöker ta mig dit själv, hinner någon annan före mig." 8 Jesus sade till honom: "Res dig, ta din bädd5:8ta din bäddTroligen en sovmatta som enkelt rullades ihop. och !" 9 Genast blev mannen frisk, och han tog sin bädd och gick.

Men det var sabbat den dagen, 10 2 Mos 20:10, Jer 17:21f, Matt 12:2. och judarna sade till mannen som hade blivit botad: "Det är sabbat! Du får inte bära din bädd." 11 Han svarade dem: "Han som gjorde mig frisk sade till mig: Ta din bädd och !" 12 frågade de: "Vem var den mannen som sade åt dig att ta din bädd och ?" 13 Men han som hade blivit botad visste inte vem det var. Jesus hade nämligen dragit sig undan, eftersom det var mycket folk platsen.

14 Joh 8:11. Senare fann Jesus honom tempelplatsen och sade till honom: "Se, du har blivit frisk. Synda nu inte mer, att inte något värre drabbar dig." 15 Mannen gick och berättade för judarna att det var Jesus som hade gjort honom frisk. 16 Matt 12:14. Därför började judarna förfölja Jesus, eftersom han gjorde sådant sabbaten. 17 Joh 9:4, 14:10. Men Jesus sade till dem: "Min Far verkar fortfarande, och därför verkar även jag." 18 blev judarna ännu ivrigare att döda honom, eftersom han inte bara upphävde sabbaten utan också kallade Gud sin Far och gjorde sig själv lik Gud.

Jesu relation till sin Far

19 Joh 8:38. Jesus svarade dem: "Jag säger er sanningen: Sonen kan inte göra något av sig själv, utan bara det han ser Fadern göra. Vad Fadern gör, det gör också Sonen. 20 Joh 3:35. Fadern älskar Sonen och visar honom allt han gör, och större gärningar än dessa ska han visa honom att ni blir förundrade. 21 För liksom Fadern uppväcker de döda och ger dem liv, ger också Sonen liv åt vilka han vill. 22 Apg 17:31. Och Fadern dömer ingen, utan han har överlämnat hela domen till Sonen 23 1 Joh 2:23. för att alla ska ära Sonen som de ärar Fadern. Den som inte ärar Sonen ärar inte heller Fadern som har sänt honom.

24 Luk 23:43, Joh 3:16, 18. Jag säger er sanningen: Den som hör mitt ord och tror honom som har sänt mig, han har evigt liv. Han drabbas inte av domen utan har gått över från döden till livet.

25 Rom 6:4, Gal 2:20, Ef 2:1f. Jag säger er sanningen: Det kommer en tid, och den är redan här, när de döda ska höra Guds Sons röst, och de som hör den ska liv. 26 För liksom Fadern har liv i sig själv, har han också låtit Sonen ha liv i sig själv. 27 Och han har gett honom makt att hålla dom, eftersom han är Människosonen.5:27MänniskosonenJesu dubbeltydiga titel: ordet är synonymt med "människa" (jfr Ps 8:5) men syftar också på profetians himmelska kungagestalt (Dan 7:13f).28 Var inte förvånade över detta. Det kommer en tid när alla som ligger i gravarna ska höra hans röst 29 Dan 12:2. och komma ut. De som har gjort gott ska uppstå till liv, och de som har gjort ont ska uppstå till dom. 30 Jag kan inte göra något av mig själv, jag dömer efter det jag hör. Och min dom är rättvis, för jag söker inte min egen vilja utan hans som har sänt mig.

31 Om jag vittnar om mig själv är mitt vittnesbörd inte giltigt. 32 Joh 8:13f, 1 Joh 5:9. Det finns en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant. 33 Joh 1:19f. Ni har skickat bud till Johannes, och han har vittnat för sanningen. 34 Jag tar inte emot en människas vittnesbörd, men jag säger det här för att ni ska bli frälsta. 35 Han var en lampa som brann och lyste, och för en tid ville ni glädja er i hans ljus.

36 Joh 10:25. Själv har jag ett vittnesbörd som är större än det Johannes gav. De verk som Fadern har gett mig att fullborda, just de verk som jag utför, de vittnar om att Fadern har sänt mig. 37 Matt 3:17. Fadern som sänt mig har vittnat om mig. Ni har varken hört hans röst eller sett hans gestalt, 38 och hans ord lever inte kvar i er eftersom ni inte tror den som han har sänt. 39 Luk 24:27, 2 Tim 3:15f. Ni forskar i Skrifterna5:39Ni forskar i SkrifternaAnnan översättning: "Forska i Skrifterna"., för ni tror att ni har evigt liv i dem. Det är just de som vittnar om mig, 40 men ni vill inte komma till mig för att liv.

41 Jag tar inte emot ära från människor. 42 Jag känner er och vet att ni inte har Guds kärlek i er. 43 Jag har kommit i min Fars namn, och ni tar inte emot mig. Men kommer det någon annan i sitt eget namn tar ni emot honom. 44 Matt 23:5f. Hur ska ni kunna tro, när ni tar emot ära av varandra och inte söker den ära som kommer från den ende Guden?

45 Men tro inte att jag kommer att anklaga er inför Fadern. Den som anklagar er är Mose, han som ni har satt ert hopp till. 46 1 Mos 3:15, 49:10, 5 Mos 18:15. Hade ni trott Mose skulle ni tro mig, för det var om mig han skrev. 47 Men om ni inte tror hans skrifter, hur ska ni kunna tro mina ord?"

1 DESPUÉS de estas cosas, era un día de fiesta de los Judíos, y subió Jesús á Jerusalem.

2 Y hay en Jerusalem á la puerta del ganado un estanque, que en hebraico es llamado Bethesda, el cual tiene cinco portales.

3 En éstos yacía multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua.

1 El paralítico de Bethesda.

2 El Hijo uno con el Padre.

4 Porque un ángel descendía á cierto tiempo al estanque, y revolvía el agua; y el que primero descendía en el estanque después del movimiento del agua, era sano de cualquier enfermedad que tuviese.

5 Y estaba allí un hombre que había treinta y ocho años que estaba enfermo.

6 Como Jesús vió á éste echado, y entendió que ya había mucho tiempo, dícele: ¿Quieres ser sano?

7 Señor, le respondió el enfermo, no tengo hombre que me meta en el estánque cuando el agua fuere revuelta; porque entre tanto que yo vengo, otro antes de ha descendido.

8 Dícele Jesús: 5.8 Mr. 2.11.Levántate, toma tu lecho, y anda.

9 Y luego aquel hombre fué sano, y tomó su lecho, é íbase. Y 5.9 cp. 9.14.era sábado aquel día.

10 Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: 5.10 Ex. 20.10. Neh. 13.19. Jer. 17.21,22.no te es lícito llevar tu lecho.

11 Respondióles: El que me sanó, él mismo me dijo: Toma tu lecho y anda.

12 Preguntáronle entonces: ¿Quién es el que te dijo: Toma tu lecho y anda?

13 Y el que había sido sanado, no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.

14 Después le halló Jesús en el templo, y díjole: He aquí, has sido sanado; 5.14 cp. 8.11.no peques más, porque no te venga alguna cosa peor.

15 El se fué, y dió aviso á los Judíos, que Jesús era el que le había sanado.

16 Y por esta causa los Judíos perseguían á Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado.

17 Y Jesús les respondió: 5.17 cp. 9.4 y 14.10.Mi Padre hasta ahora obra, y yo obro.

18 Entonces, por tanto, más procuraban los Judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también á su Padre llamaba Dios, 5.18 cp. 10.33 y 19.7. Fil. 2.6.haciéndose igual á Dios.

19 Respondió entonces Jesús, y díjoles: De cierto, de cierto os digo: 5.19 cp. 8.28 y 14.10.No puede el Hijo hacer nada de mismo, sino lo que viere hacer al Padre: porque todo lo que él hace, esto también hace el Hijo juntamente.

20 Porque 5.20 cp. 3.35.el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilléis.

21 Porque como el Padre levanta los muertos, y 5.21 Ro. 4.17 y 8.11. Ef. 2.5. Col. 2.13.les da vida, así también el Hijo á los que quiere da vida.

22 Porque el Padre á nadie juzga, mas 5.22 cp. 9.39. Hch. 10.42 y 17.31.todo el juicio dió al Hijo;

23 Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. 5.23 1 Jn. 2.23.El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.

24 De cierto, de cierto os digo: 5.24 cp. 3.18 y 8.51 y 20.31.El que oye mi palabra, y cree al que me ha enviado, tiene vida eterna; y no vendrá á condenación, 5.24 1 Jn. 3.14.mas pasó de muerte á vida.

25 De cierto, de cierto os digo: Vendrá hora, y ahora es, cuando 5.25 ver. 28. Ef. 5.14.los muertos oirán 5.25 cp. 11.43.la voz del Hijo de Dios: y los que oyeren vivirán.

26 Porque como el Padre tiene vida en mismo, 5.26 cp. 1.4 y 6.57.así dió también al Hijo que tuviese vida en mismo:

27 Y 5.27 ver. 22también le dió poder de hacer juicio, en cuanto es el Hijo del hombre.

28 No os maravilléis de esto; porque vendrá hora, cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz;

29 Y los que hicieron bien, 5.29 1 Co. 15.52. 1 Ts. 4.16.saldrán á resurrección de vida; mas los que hicieron mal, á resurrección de condenación.

30 5.30 ver. 19 No puedo yo de mismo hacer nada: como oigo, juzgo: y mi juicio es justo; porque 5.30 cp. 4.34 y 6.38.no busco mi voluntad, mas la voluntad del que me envió, del Padre.

31 Si yo doy 5.31 cp. 8.14,54 y 18.21.testimonio de mismo, mi testimonio no es verdadero.

32 5.32 ver. 37 Otro es el que da testimonio de ; y que el testimonio que da de , es verdadero.

1 "Escudriñad las Escrituras."

2 Multiplicación de los panes.

33 5.33 cp. 1.19. Vosotros enviasteis á Juan, 5.33 cp. 1.7,15.y él dió testimonio á la verdad.

34 Empero yo no tomo el testimonio de hombre; mas digo esto, para que vosotros seáis salvos.

35 El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.

36 Mas 5.36 1 Jn. 5.9.yo tengo mayor testimonio que el de Juan: porque 5.36 cp. 10.25,38 y 14.11.las obras que el Padre me dió que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de , que el Padre me haya enviado.

37 Y el que me envió, 5.37 Mt. 3.17 y 17.5.el Padre, él ha dado testimonio de . Ni nunca habéis oído su voz, 5.37 cp. 1.18.ni habéis visto su parecer.

38 5.38 1 Jn. 4.13,14. Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, á éste vosotros no creéis.

39 Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y 5.39 Lc. 24.27.ellas son las que dan testimonio de .

40 Y no queréis venir á , 5.40 cp. 1.11.para que tengáis vida.

41 Gloria de los hombres no recibo.

42 Mas yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros.

43 Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís: si 5.43 Mt. 24.5. 2 Ts. 2.3,4,8-10.otro viniere en su propio nombre, á aquél recibiréis.

44 ¿Cómo podéis vosotros creer, pues tomáis la gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que de sólo Dios viene?

45 No penséis 5.45 cp. 3.17 y 8.15.que yo os tengo de acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.

46 Porque si vosotros creyeseis á Moisés, creeríais á ; 5.46 Lc. 24.27.porque de escribió él.

47 Y si á sus escritos no creéis, 5.47 Lc. 16.31.¿cómo creeréis á mis palabras?

Veja também